سوره نحل - آیه 128 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ﴾
[ النحل: 128]
زيرا خدا با كسانى است كه مىپرهيزند و نيكى مىكنند.
آیه 128 سوره نحل فارسى
همانا خداوند با کسانی است که تقوا پیشه کردند ، و کسانی که نیکو کارانند .
متن سوره نحلتفسیر آیه 128 سوره نحل مختصر
بهراستی الله با کسانی است که با ترک گناهان تقوای او تعالی را پیشه کردند، و با کسانی است که با برپایی طاعات و اجرای آنچه به آن فرمان یافتهاند نیکوکارند، زیرا نصر و تأیید الهی همراهشان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بیگمان خدا (مرحمت و معونت و حفاظت و رعایت همه جانبهاش) همراه کسانی است که تقوا پیشه کنند و (با دوری از نواهی، خود را از خشم خدا به دور دارند، و با تمام نیرو و قدرت) با کسانی است که نیکوکار باشند و (با انجام اوامر الهی خویشتن را به الطاف ایزد نزدیک سازند). [[«مَعَ»: با. همراه. مراد همراهی معنوی و مدد الهی است.]]
English - Sahih International
Indeed, Allah is with those who fear Him and those who are doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر سر باز زدند، بدانيد كه خدا مولاى شماست، او مولا و يارىدهندهاى نيكو
- و قرآن كافران را مايه حسرت است.
- خواهند گفت: خدا. بگو: پس چرا فريب مىخوريد؟
- هر آينه ما انسان را از گل خالص آفريديم.
- و قومش شتابان نزد او آمدند و آنان پيش از اين مرتكب كارهاى زشت مىشدند.
- پس آدمى به طعام خود بنگرد.
- همانند مس گداخته در شكمها مىجوشد.
- كرانند، لالانند، كورانند، و بازنمىگردند.
- چون جادوگران آمدند، موسى گفت: بيفكنيد هر چه را كه بايد بيفكنيد.
- زيرا پروردگارت به كمينگاه است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید