سوره قلم - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
زودا كه تو ببينى و آنها نيز ببينند،
آیه 5 سوره قلم فارسى
پس تو بزودی خواهی دید و آنها (نیز) خواهند دید.
متن سوره قلمتفسیر آیه 5 سوره قلم مختصر
پس بهزودی تو خواهی دید، و این کافران خواهند دید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خواهی دید و خواهند دید. [[«فَسَتُبْصِرُ ...»: به زودی خواهی دید و متوجّه خواهی شد.]]
English - Sahih International
So you will see and they will see
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گويى كه اُشترانى زردگونند.
- سپس عاقبت آن كسان كه مرتكب كارهاى بد شدند ناگوارتر بود. زيرا اينان آيات خدا
- مىگويند: واى بر ما، چه كسى ما را از خوابگاههايمان برانگيخت؟ اين همان وعده خداى
- بر دل تو، تا از بيمدهندگان باشى.
- و زكريا و يحيى و عيسى و الياس، كه همه از صالحان بودند.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- خدا كسانى را كه به آياتش ايمان نمىآورند هدايت نمىكند و برايشان عذابى دردآور مهياست.
- از تو خبر مىگيرند كه آيا حق است؟ بگو: آرى؛ سوگند به پروردگارم كه حق
- همراه با آنان كه با تو رو به خدا كردهاند، همچنان كه مأمور شدهاى ثابتقدم
- قيامت مىآيد و در آن ترديدى نيست، ولى بيشتر مردم ايمان نمىآورند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید