سوره روم - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ﴾
[ الروم: 14]
و چون قيامت برپا شود، در آن روز از يكديگر ببرند.
آیه 14 سوره روم فارسى
و روزی که قیامت بر پا شود، آن روز (مردم) از هم جدا می شوند.
متن سوره رومتفسیر آیه 14 سوره روم مختصر
و روزی که قیامت برپا میگردد مردم براساس اعمالیکه در دنیا داشتند جزای متفاوتی دارند، برخی از آنها به عِلّیین بالا برده میشوند، و برخی دیگر به اَسفل السافلین افکنده میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
روزی که قیامت برپا میشود، مردم از همدیگر جدا میگردند (و هر گروهی سرنوشت جداگانهای برای خود در جهان ابدی خواهد داشت و حال و وضع کافران، جدای از حال و وضع مؤمنان خواهد بود). [[«یَتَفَرَّقُونَ»: مراد از تفرق، جدا شدن صف مؤمنان از صف کافران است که دستهای به بهشت و گروهی به دوزخ میروند و هر یک سرنوشت ابدی خود را میآغازد.]]
English - Sahih International
And the Day the Hour appears - that Day they will become separated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا مردم قريهها پنداشتند از اينكه عذاب ما شبهنگام كه به خواب رفتهاند بر سر
- و به حواريان وحى كردم: به من و به پيامبر من ايمان بياوريد. گفتند: ايمان
- و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.
- ما شما را گمراه كرديم و خود نيز گمراه بوديم.
- هر كه را عمر دراز دهيم، در آفرينش دگرگونش كنيم. چرا تعقل نمىكنند؟
- تا سرزمين مرده را بدان زندگى بخشيم و چارپايان و مردم بسيارى را كه آفريدهايم
- موكل او گويد: اين است آنچه من آماده كردهام.
- آنان كه در نعمتى كه خدا به آنها عطا كرده است بخل مىورزند، مپندارند كه
- جز زنش را كه مقرر كردهايم كه از باقىماندگان باشد.
- چرا به خدا و اين آيين حق كه بر ما نازل شده است ايمان نياوريم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره روم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
روم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل روم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید