سوره معارج - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]
و آن را كه گردمىآورد و مىاندوخت.
آیه 18 سوره معارج فارسى
و (نیز کسانی را که) اموال را جمعآوری و ذخیره کردند. (و حق آن را نپرداختند).
متن سوره معارجتفسیر آیه 18 سوره معارج مختصر
و مال جمع کرده، و در انفاق از آن در راه الله بخل ورزیده است فرا میخواند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و دارائی را جمع آورده است و در خزینهها نگاهداری کرده است (و در خیرات و حسنات آن را مصرف ننموده است). [[«أَوْعی»: در گنجینهها نگاه داشته است. یعنی ثروت را فقط انباشته و نگاه داشته و در راه خدا مصرف نکرده است.]]
English - Sahih International
And collected [wealth] and hoarded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: آن را روح القدس به حق از جانب پروردگارت نازل كرده است تا مؤمنان
- پيامبر، خود به آنچه از جانب پروردگارش به او نازل شده ايمان دارد. و همه
- پاداش بد اعمالى كه مىكردند برايشان آشكار شد و آنچه مسخرهاش مىكردند گرداگردشان را بگرفت.
- دارايى من مرا سود نبخشيد،
- تا خدا بَدان هر كس را كه در پى خشنودى اوست به راههاى سلامت هدايت
- آنها و همسرانشان در سايهها بر تختها تكيه زدهاند.
- و سايهاى دايم،
- گفتند: آيا به حقيقت تو يوسفى؟ گفت: من يوسفم، و اين برادر من است و
- و چون به آنان گفته شود كه شما نيز همانند ديگر مردمان ايمان بياوريد، مىگويند:
- در آنجا هر چه بخواهند هست و بيشتر از آن نزد ما هست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




