سوره معارج - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]
و آن را كه گردمىآورد و مىاندوخت.
آیه 18 سوره معارج فارسى
و (نیز کسانی را که) اموال را جمعآوری و ذخیره کردند. (و حق آن را نپرداختند).
متن سوره معارجتفسیر آیه 18 سوره معارج مختصر
و مال جمع کرده، و در انفاق از آن در راه الله بخل ورزیده است فرا میخواند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و دارائی را جمع آورده است و در خزینهها نگاهداری کرده است (و در خیرات و حسنات آن را مصرف ننموده است). [[«أَوْعی»: در گنجینهها نگاه داشته است. یعنی ثروت را فقط انباشته و نگاه داشته و در راه خدا مصرف نکرده است.]]
English - Sahih International
And collected [wealth] and hoarded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا تكههاى كلوخ بر سرشان بباريم،
- پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح بگوى.
- و گفتند: اموال و اولاد ما از همه بيشتر است و كس ما را عذاب
- در اين روز خبرها بر آنان پوشيده شود و از يكديگر نيز نتوانند پرسيد.
- زيان كردند آنهايى كه ديدار با خدا را دروغ پنداشتند. و چون قيامت به ناگهان
- مگر آنان كه توبه كردهاند و از تباهى بازآمدهاند و به خدا توسل جستهاند و
- كسانى را كه ايمان آوردند و پرهيزگارى مىكردند،
- ما از بندگان مخلص خدا مىبوديم.
- اى بنىاسرائيل، شما را از دشمنتان رهانيديم و با شما در جانب راست كوه طور
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون وامى تا مدتى معيّن به يكديگر دهيد، آن را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید