سوره شوري - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
تفسیر آیه 2 سوره شوري مختصر
﴿عٓسٓقٓ٢﴾ سخن در مورد حروف شبیه این حروف در ابتدای سورۀ بقره بیان شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
عین. سین. قاف. [[«عسق»: از حروف مقطّعه است (نگا: بقره / 1).]]
English - Sahih International
'Ayn, Seen, Qaf.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداى يكتا مىداند كه چه چيزهايى را سواى او به خدايى مىخوانند، و اوست پيروزمند
- و ذكر جميل مرا در دهان آيندگان انداز.
- ما پيش از تو هيچ پيامبرى نفرستاديم، جز آنكه به او وحى كرديم كه جز
- بخوان به نام پروردگارت كه بيافريد.
- دوست دارند كه نرمى كنى تا نرمى كنند.
- گفتند: منّزهى تو. ما را جز آنچه خود به ما آموختهاى دانشى نيست. تويى داناى
- در آنجا تكيه زدهاند و هرگونه ميوه و نوشيدنى كه بخواهند مىطلبند.
- سپس پشت كرد و مىشتافت.
- پس عقوبت عمل خود را چشيدند. عاقبت كارشان زيانكارى بود.
- چرا آنگاه كه اين سخن شنيديد نگفتيد: ما را نشايد كه آن را بازگوييم، پروردگارا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شوري با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شوري mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شوري کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




