سوره صف - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ﴾
[ الصف: 2]
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چرا سخنانى مىگوييد كه به كارشان نمىبنديد؟
آیه 2 سوره صف فارسى
ای کسانی که ایمان آورده اید! چرا چیزی را میگویید که عمل نمیکنید؟!.
متن سوره صفتفسیر آیه 2 سوره صف مختصر
ای کسانیکه به الله ایمان آوردهاید، چرا میگویید: کاری را انجام دادم، حال آنکه در واقع آن را انجام ندادهاید؟! مانند سخن یکی از شما که میگوید: با شمشیرم جنگیدم و ضربه زدم، درحالیکه با شمشیرش نه جنگیده و نه ضربه زده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای مؤمنان! چرا سخنی (به دیگران) میگوئید که خودتان برابر آن عمل نمیکنید؟ [[«لِمَ»: چرا؟ مرکب از (ل) جرّ و (ما) استفهامیه است که الف آن برای تخفیف حذف شده است.]]
English - Sahih International
O you who have believed, why do you say what you do not do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بدين پندار كه همواره زندهايد كوشكهايى بنا مىكنيد؟
- از هر فرومايهاى كه بسيار سوگند مىخورد، پيروى مكن:
- گفت: آيا پيش از آنكه شما را رخصت دهم ايمان آورديد؟ هرآينه آن مرد، بزرگ
- آن اسبان را نزد من بازگردانيد. پس به بريدن ساقها و گردنشان آغاز كرد.
- ماه رمضان، كه در آن براى راهنمايى مردم و بيان راه روشن هدايت و جدا
- يهود گفتند كه عزير پسر خداست، و نصارى گفتند كه عيسى پسر خداست. اين سخن
- پس عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.
- تو چه مىدانى كه سجين چيست؟
- هر كس كه كارى شايسته كند و ايمان آورده باشد، كوشش او را ناسپاسى نيست
- ما اين آسمان و زمين و آنچه را كه ميان آنهاست به باطل نيافريدهايم. اين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید