سوره قيامت - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره قيامت آیه 2 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ﴾
[ القيامة: 2]

و قسم مى‌خورم به نفس ملامتگر.


آیه 2 سوره قيامت فارسى

و به نفس ملامتگر سوگند می‌خورم.

متن سوره قيامت

تفسیر آیه 2 سوره قيامت مختصر


و به نفس پاک که صاحبش را بر کوتاهی در اعمال صالح، و بر انجام بدی‌ها سرزنش می‌کند سوگند یاد فرمود که به‌طور قطع مردم برای حسابرسی و جزا برانگیخته می‌شوند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


و به نفس سرزنشگر سوگند! (که پس از مرگ زنده می‌گردید و رستاخیز حق است). [[«النَّفْسِ اللَّوَّامَةِ»: نفس ملامتگر. در قرآن مجید از سه نفْس نام برده شده است: الف - نفس امّاره، که پیوسته انسان را به بدیها و زشتیها فرا می‌خواند، و پلشتیها را برای او می‌آراید (نگا: یوسف / 53) ب - نفس لوّامه، که از آن به عنوان وجدان اخلاقی نیز یاد می‌کنند، نفس بیدار و آگاهی است که هنوز در برابر گناه مصونیّت نیافته است و گاه‌گاهی لغزش پیدا می‌کند و به دامان گناه می‌افتد، امّا هرچه زودتر به خود می‌آید و به مسیر سعادت باز می‌گردد و به ملامت و سرزنش آدمی می‌پردازد و او را توبه می‌دهد. ج - نفس مطمئنّه، نفس تکامل یافته‌ای است که نفس امّاره را رام خود کرده است و به مقام تقوای کامل و احساس مسؤولیّت رسیده است و به آسانی لغزش برای او امکان پذیر نیست (نگا: فجر / 27). به هر حال نفس لوّامه، بعد از وقوع کار نیک یا بد، بلافاصله دادگاهی در درون انسان تشکیل می‌دهد و به عنوان قاضی و شاهد مُجری حکم، به حساب و کتاب او می‌رسد (نگا: نمونه). یادآوری: جواب قسم محذوف است و از سیاق آیات بعد، مطالب روشن می‌شود. یعنی: سوگند به روز قیامت، و به نفس لوّامه که همه شما در قیامت برانگیخته می‌شوید و به سزای اعمالتان می‌رسید.]]


English - Sahih International


And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

دانلود آيه 2 سوره قيامت صوتی

ولا أقسم بالنفس اللوامة

سورة: القيامة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. مى‌خواهد به جادوى خود شما را از سرزمينتان بيرون كند. چه رأى مى‌دهيد؟
  2. تفاوتشان نكند، چه آنها را بترسانى و چه نترسانى، ايمان نمى‌آورند.
  3. و چون بر پشت آنها قرار گرفتيد، نعمت پروردگارتان را ياد كنيد و بگوييد: منزه
  4. در آن دو گروه كه به هم رسيدند، براى شما عبرتى بود: گروهى در راه
  5. و آنهايى كه به آيات پروردگارشان ايمان مى‌آورند،
  6. اگر مى‌خواهيد ميوه بچينيد، بامدادان به كشتزار خود برويد.
  7. و مى‌گويند: چرا از جانب پروردگارش معجزه‌اى بر او نازل نمى‌شود؟ بگو: علم غيب از
  8. تا كسى نگويد: اى حسرتا بر من كه در كار خدا كوتاهى كردم، و از
  9. گفت: اى پروردگار من، براى من نشانه‌اى پديدار كن. گفت: نشان تو اين است كه
  10. و آنان كه دعوت پروردگارشان را پاسخ مى‌گويند و نماز مى‌گزارند و كارشان بر پايه

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره قيامت احمد عجمى
احمد عجمى
سوره قيامت بندر بليله
بندر بليله
سوره قيامت خالد جليل
خالد جليل
سوره قيامت سعد غامدی
سعد غامدی
سوره قيامت سعود شريم
سعود شريم
سوره قيامت عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره قيامت عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره قيامت عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره قيامت عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره قيامت فارس عباد
فارس عباد
سوره قيامت ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره قيامت صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره قيامت الحصری
الحصری
سوره قيامت Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره قيامت ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, November 17, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید