سوره قلم - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]
اگر مىخواهيد ميوه بچينيد، بامدادان به كشتزار خود برويد.
آیه 22 سوره قلم فارسى
که اگر می خواهید درو کنید, به سوی کشتزار (وباغ) خویش بروید.
متن سوره قلمتفسیر آیه 22 سوره قلم مختصر
گفتند: بامدادان و قبل از آمدن فقرا بهسوی کشت خویش بروید اگر میوههایش را میچینید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر میخواهید میوههای خود را بچینید، صبح زود حرکت کنید و خویشتن را به کشتزار خود برسانید. [[«أُغْدُوا»: بامدادان حرکت کنید. صبح زود یورش برید. «حَرْثِکُم»: کشتزار خود (نگا: بقره / 71 و 205 و 223، آلعمران / 14). «صَارِمِینَ»: چینندگان میوه. حال است.]]
English - Sahih International
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان امّتهايى بودهاند كه اكنون درگذشتهاند. آنچه آنها كردند از آنِ آنهاست و آنچه شما
- مثَل عيسى در نزد خدا، چون مثَل آدم است كه او را از خاك بيافريد
- آيا كافران پندارند كه به جاى من بندگان مرا به خدايى گيرند؟ ما جهنم را
- و اگر عزم طلاق كردند، خداوند شنوا و داناست.
- ابراهيم گفت: اى پروردگار من، به من بنماى كه مردگان را چگونه زنده مىسازى. گفت:
- و از آن غايب نشوند.
- و اين بدان سبب است كه اينان زندگى دنيا را بيشتر از زندگى آخرت دوست
- سپس پروردگارش او را برگزيد و توبهاش را بپذيرفت و هدايتش كرد.
- بگو: او قادر بر آن هست كه از فراز سرتان يا از زير پاهايتان عذابى
- گويد: همچنان كه تو آيات ما را فراموش مىكردى، امروز خود فراموش گشتهاى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




