سوره قلم - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]
اگر مىخواهيد ميوه بچينيد، بامدادان به كشتزار خود برويد.
آیه 22 سوره قلم فارسى
که اگر می خواهید درو کنید, به سوی کشتزار (وباغ) خویش بروید.
متن سوره قلمتفسیر آیه 22 سوره قلم مختصر
گفتند: بامدادان و قبل از آمدن فقرا بهسوی کشت خویش بروید اگر میوههایش را میچینید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر میخواهید میوههای خود را بچینید، صبح زود حرکت کنید و خویشتن را به کشتزار خود برسانید. [[«أُغْدُوا»: بامدادان حرکت کنید. صبح زود یورش برید. «حَرْثِکُم»: کشتزار خود (نگا: بقره / 71 و 205 و 223، آلعمران / 14). «صَارِمِینَ»: چینندگان میوه. حال است.]]
English - Sahih International
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بعضى از مردم خدا را همتايانى اختيار مىكنند و آنها را چنان دوست مىدارند كه
- خدا اعمال كسانى را كه كافر شدند و مردم را از راه خدا باز داشتند
- با كسانى كه با شما جنگ مىكنند، در راه خدا بجنگيد و تعدى مكنيد. زيرا
- آگاه باشيد كه اينان خود تبهكارانند و نمىدانند.
- واگذارشان تا بخورند و بهرهور شوند و آرزو به خود مشغولشان دارد، زودا كه خواهند
- از نشانههاى قدرت او كشتيهايى است چون كوه كه در درياها روانند.
- پيش از اين به ابراهيم نيروى شناختش را عطا كرديم و به او آگاه بوديم.
- ابراهيم بردبار است و رئوف است و فرمانبردار است.
- از اهل كتاب، آنها كه كافرند و نيز مشركان، در آتش جهنمند و در آن
- او از بندگان مؤمن ما بود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید