سوره جن - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الجن: 22]
بگو: هيچ كس مرا از عقوبت خدا پناه ندهد و من جز او پناهگاهى نمىيابم.
آیه 22 سوره جن فارسى
(ای پیامبر!) بگو: «هیچکس مرا از (کیفر) الله پناه نخواهد داد، و غیر از او هرگز پشت و پناهی نخواهم یافت.
متن سوره جنتفسیر آیه 22 سوره جن مختصر
به آنها بگو: اگر از الله نافرمانی کنم هرگز هیچکس مرا در برابر او تعالی نجات نمیدهد، و جز او هیچ پناهگاهی نخواهم یافت که به آن پناه ببرم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: (اگر من از خدا نافرمانی کنم) هیچ کس مرا در برابر (خشم) خدا پناه نمیدهد، و پناهگاهی (برای حفظ خود از عذاب خدا) جز خدا نمییابم. [[«لَن یُجِیرَنِی»: هرگز پناهم نمیدهد. هیچ وقت مرا در جوار خود نمیگیرد (نگا: مؤمنون / 88، احقاف / 31، ملک / 28). «مُلْتَحَداً»: پناهگاه. ملجأ (نگا: کهف / 27).]]
English - Sahih International
Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بر كافران فرود خواهد آمد و كس آن را دفع نتواند كرد،
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و نيز ما هستيم كه روى زمين را چون بيابانى خشك خواهيم كرد.
- ما سليمان را آزموديم و بر تخت او جسدى را افكنديم و او روى به
- بر نابينا حرجى نيست و بر لنگ حرجى نيست و بر بيمار حرجى نيست. و
- اگر شما را مصيبتى رسد، به خاطر كارهايى است كه كردهايد. و خدا بسيارى از
- مگر ابليس كه بزرگى فروخت و از كافران شد.
- از او رويگردان شدند و گفتند: ديوانهاى است تعليم يافته.
- و پيش از آنكه به ناگاه و بىخبر عذاب بر شما فرود آيد، از بهترين
- آيا نديدهاى كه هر كس در آسمانها و هر كس كه در زمين است و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید