سوره غافر - آیه 23 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ غافر: 23]
ما موسى را با آيات خود و حجتى آشكار فرستاديم،
آیه 23 سوره غافر فارسى
به راستی ما موسی را با آیات خود و حجتی آشکار فرستادیم.
متن سوره غافرتفسیر آیه 23 سوره غافر مختصر
و به تحقیق که موسی را با آیات آشکار، و برهانی قاطع فرستادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما موسی را همراه با معجزات و دلیل روشن فرستادیم. [[«آیَاتِ»: معجزات. «سُلْطانٍ»: دلیل و حجّت (نگا: هود / 96).]]
English - Sahih International
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و شما نيز چيزى را كه من مىپرستم نمىپرستيد.
- سوگند به آفتاب و روشنىاش به هنگام چاشت،
- زير نظر ما روان شد. اين بود جزاى كسانى كه كفر ورزيدند.
- از او رويگردان شدند و گفتند: ديوانهاى است تعليم يافته.
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
- چون بانگ قيامت برآيد،
- بگو: در روى زمين بگرديد و بنگريد كه پايان كار تكذيبكنندگان چگونه بوده است.
- و برايشان تنديس گوسالهاى كه نعره گاوان را داشت بساخت و گفتند: اين خداى شما
- اين است راه راست پروردگارت. آيات را براى مردمى كه پند مىگيرند به تفصيل بيان
- اگر خواستار بازيچهاى مىبوديم خود آن را مىآفريديم، اگر خواسته بوديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید