سوره نبأ - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
نه خُنكى چشند و نه آب؛
آیه 24 سوره نبأ فارسى
ودر آنجا نه (چیز) خنکی می چشند ونه آشامیدنی (گوارایی خواهند داشت).
متن سوره نبأتفسیر آیه 24 سوره نبأ مختصر
هوایی خنک در آن نمیچشند که گرمای آتش را برایشان سرد کند، و شرابی در آن نمیچشند که از آن لذت برده شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آنجا نه (هوای) خنکی میچشند، و نه نوشیدنی گوارائی مینوشند. [[«بَرْداً»: سرد. خنک. مراد باد و هوای خنک است (نگا: روحالقرآن، المصحفالمیسّر، المنتخب). «شَرَاباً»: نوشیدنی گوارا مراد است.]]
English - Sahih International
They will not taste therein [any] coolness or drink
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنها را رخصت ندهند تا پوزش خواهند.
- بگو: آيا جز يكى از آن دو نيكى، انتظار چيز ديگرى را براى ما داريد؟
- آيا به عذاب ما مىشتابند؟
- چون خورشيد بىفروغ شود،
- در آنجا هر ميوه و هر چيز ديگر كه بخواهند فراهم است.
- اوست خداى يكتا. هيچ خدايى به جز او نيست. ستايش خاص اوست، چه در اين
- و به نوح وحى رسيد كه از قوم تو جز آن گروه كه ايمان آوردهاند،
- كافران را اموال و اولادشان هيچ از عذاب خدا نرهاند و آنان اهل آتشند جاودانه
- پروردگار شماست كه كشتى را در دريا مىراند تا از فضل او روزى خود به
- پرسشكنان روى به يكديگر مىكنند؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




