سوره نبأ - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴾
[ النبأ: 24]
نه خُنكى چشند و نه آب؛
آیه 24 سوره نبأ فارسى
ودر آنجا نه (چیز) خنکی می چشند ونه آشامیدنی (گوارایی خواهند داشت).
متن سوره نبأتفسیر آیه 24 سوره نبأ مختصر
هوایی خنک در آن نمیچشند که گرمای آتش را برایشان سرد کند، و شرابی در آن نمیچشند که از آن لذت برده شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آنجا نه (هوای) خنکی میچشند، و نه نوشیدنی گوارائی مینوشند. [[«بَرْداً»: سرد. خنک. مراد باد و هوای خنک است (نگا: روحالقرآن، المصحفالمیسّر، المنتخب). «شَرَاباً»: نوشیدنی گوارا مراد است.]]
English - Sahih International
They will not taste therein [any] coolness or drink
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و خدا براى كسانى كه ايمان آوردهاند، آن فرعون را مثَل مىزند آنگاه كه گفت:
- آنگاه كه بر كنار آن آتش نشسته بودند،
- به ستايش پروردگارت تسبيح كن و از سجدهكنندگان باش.
- اى كافران، در آن روز پوزش مخواهيد. جز اين نيست كه برابر كارى كه كردهايد
- پس، از ايشان اعراض كن و منتظر باش، كه آنها نيز در انتظارند.
- و همانند آن در هيچ شهرى آفريده نشده بود.
- هر ناسپاس كينهتوزى را به جهنم بيندازيد،
- پس تكذيبش كردند و آنان از احضارشدگانند.
- جادوگران به سجده وادار شدند.
- بگو: همه را، آنان كه از پيش بودهاند و آنها كه از پىشان آمده بودند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید