سوره شعراء - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴾
[ الشعراء: 25]
به آنان كه در اطرافش بودند، گفت: آيا نشنيديد؟
آیه 25 سوره شعراء فارسى
(فرعون) به آنهای که در اطرافش بودند؛ گفت :«آیا نمی شنوید ؟»
متن سوره شعراءتفسیر آیه 25 سوره شعراء مختصر
فرعون به کسانی از سران قومش که پیرامونش بودند گفت: آیا پاسخ موسی، و ادعای دروغینی را که در آن است، نمیشنوید!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(فرعون رو) به اطرافیان خود (کرد و مسخرهکنان) گفت: آیا نمیشنوید (این مرد چه میگوید؟! میشنوید که جز یاوه نمیگوید؟!). [[«أَلا تَسْتَمِعُونَ»: آیا گوش فرا میدهید؟! آیا میشنوید؟! این سخن جنبه تعجّب و ریشخند را دارد.]]
English - Sahih International
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون به آتش رسيد، ندايش دادند كه بركت داده شده، آن كه درون آتش است
- از ميان آن قوم پيشوايانى پديد آورديم كه چون صبورى پيشه كردند و به آيات
- حتى اگر كتابى نوشته بر روى كاغذ بر تو نازل مىكرديم و آن را با
- آيا داور ديگرى جز خدا طلب كنم و حال آنكه اوست كه اين كتاب روشن
- و من هر بار كه دعوتشان كردم تا تو آنها را بيامرزى، انگشتها در گوشهاى
- پيش از شما سنتهايى بوده است، پس بر روى زمين بگرديد و بنگريد كه پايان
- نه سخن بيهوده شنوند و نه دروغ.
- و بار پنجم بگويد كه خشم خدا بر او باد اگر مرد از راستگويان باشد.
- و گفتند: اى پروردگار ما، نامه اعمال ما را پيش از فرارسيدن روز حساب به
- اى پروردگار ما، از آن پس كه ما را هدايت كردهاى، دلهاى ما را به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید