سوره جن - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا﴾
[ الجن: 25]
بگو: من نمىدانم كه آيا آن وعدهاى كه به شما دادهاند نزديك است، يا پروردگار من براى آن زمانى نهاده است؟
آیه 25 سوره جن فارسى
(ای پیامبر!) بگو: «نمیدانم آیا آنچه که به شما وعده داده شده نزدیک است یا این که پروردگارم زمانی (دور) برای آن قرار میدهد؟!».
متن سوره جنتفسیر آیه 25 سوره جن مختصر
ای رسول- به این مشرکان انکارکنندۀ رستاخیز بگو: نمیدانم آیا عذابی را که به آن وعده داده میشوید نزدیک است، یا مهلتی دارد که کسی جز الله از آن آگاه نیست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگو: (ای کافران!) من نمیدانم آیا چیزی که به شما وعده داده میشود، نزدیک است، یا این که پروردگارم زمان طولانی و زیادی را برای آن در نظر گرفته است. [[«مَا تُوعَدُونَ»: آنچه به شما وعده داده میشود، مراد قیامت و عذاب آن است. «أَمَداً»: مدّت زمان طولانی (نگا: آلعمران / 30، کهف / 12، حدید / 16).]]
English - Sahih International
Say, "I do not know if what you are promised is near or if my Lord will grant for it a [long] period."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از آنها تا چندى روى بگردان.
- به زبان عربى روشن.
- خواه و ناخواه براى خداوند سجده مىكنند همه آنها كه در آسمانها و زمينند و
- گفتند كه خدا فرزندى گرفت. منزّه است او. بلكه هر چه در آسمانها و زمين
- شيطان گمان خود را در باره آنها درست يافت. و جز گروهى از مؤمنان، ديگران
- آنان كه آنچه را خدا به پيوستن آن فرمان داده پيوند مىدهند و از پروردگارشان
- از پى آنچه ندانى كه چيست مرو، زيرا گوش و چشم و دل، همه را،
- و نشان خشوع در ديدگان نمايان.
- صلوات و رحمت پروردگارشان بر آنان باد، كه هدايت يافتگانند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، براى خدا، حق گفتن را بر پاى خيزيد و به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید