سوره بقره - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]
ايشان از سوى پروردگارشان قرين هدايتند، و خود رستگارانند.
آیه 5 سوره بقره فارسى
آنان بر هدایت از جانب پروردگارشانند و آنان رستگارانند.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 5 سوره بقره مختصر
کسانیکه صفات مذکور را دارند، در راه هدایت قرار میگیرند و در دنیا و آخرت، با رسیدن به آنچه امید دارند و نجات از آنچه میترسند، رستگار هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این چنین کسانی، هدایت و رهنمود خدای خویش را دریافت کرده و حتماً رستگارند. [[«الْمُفْلِحُونَ»: رستگاران. نجاتیافتگان.]]
English - Sahih International
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مادرانى كه مىخواهند شيردادن را به فرزندان خود كامل سازند، دو سال تمام شيرشان بدهند.
- محمد پيامبر خدا، و كسانى كه با او هستند بر كافران سختگيرند و با يكديگر
- آدمى را فرشتگانى است كه پياپى به امر خدا از روبهرو و پشت سرش مىآيند
- آيا نديدهاند كه به يد قدرت خويش برايشان چارپايان را آفريديم و اكنون مالكشان هستند؟
- اين آفرينش خداست. پس به من بنمايانيد آنها كه غير او هستند چه آفريدهاند. بلكه
- مىپندارند كه سپاه احزاب نرفته است. و اگر آن لشكرها بازمىآمدند، آرزو مىكردند كه كاش
- آيا آنان كه در دلشان مرضى است مىپندارند كه خدا كينهاى را كه در دل
- كسانى را كه ايمان آوردند و پرهيزگارى مىكردند،
- تا آنجا را در آن اختلاف مىكردند برايشان آشكار كند و كافران بدانند كه دروغ
- گفت: لوط در آنجاست. گفتند: ما بهتر مىدانيم چه كسى در آنجاست. او و خاندانش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید