سوره بقره - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ البقرة: 5]
ايشان از سوى پروردگارشان قرين هدايتند، و خود رستگارانند.
آیه 5 سوره بقره فارسى
آنان بر هدایت از جانب پروردگارشانند و آنان رستگارانند.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 5 سوره بقره مختصر
کسانیکه صفات مذکور را دارند، در راه هدایت قرار میگیرند و در دنیا و آخرت، با رسیدن به آنچه امید دارند و نجات از آنچه میترسند، رستگار هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این چنین کسانی، هدایت و رهنمود خدای خویش را دریافت کرده و حتماً رستگارند. [[«الْمُفْلِحُونَ»: رستگاران. نجاتیافتگان.]]
English - Sahih International
Those are upon [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سپس پيامبرانمان را پس از ايشان فرستاديم. و عيسى بن مريم را از پى آنها
- گوشنهادگان بر دروغند، خورندگان حرامند. پس اگر نزد تو آمدند ميانشان حكم كن يا از
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، آيا شما را به تجارتى كه از عذاب دردآور رهاييتان
- آيا شما آن را از ابر فرو مىفرستيد يا ما فرو فرستندهايم؟
- خداست آن كه شب را برايتان پديد آورد تا در آن بياراميد و روز را
- بزرگ است و بزرگوار آن كس كه اين فرقان را بر بنده خود نازل كرد،
- اما آنان كه در دلهايشان مرضى است، جز انكارى بر انكارشان نيفزود و همچنان كافر
- سوگند به كشتيهايى كه به آسانى روانند،
- به راستى پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




