سوره بقره - آیه 252 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
اين است آيات خدا كه به راستى بر تو مىخوانيم و تو از پيامبران هستى.
آیه 252 سوره بقره فارسى
اینها،آیات خداست که ما آن را بحق بر تو می خوانیم و به راستی تو از پیامبران هستی.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 252 سوره بقره مختصر
ای پیامبر- این آیات آشکار و روشن را که اخباری راست و احکامی عادلانه دارند را بر تو میخوانیم و همانا تو از فرستادگان پروردگار جهانیان هستی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اینها آیات خدا است که آنها را به حق بر تو میخوانیم و تو از زمرهی فرستادگان (خداوند) هستی. [[«بِالْحَقِّ»: به گونه راستین، به گونهای که برای اهل کتاب شکّی در آن باقی نماند. (بِالْحَقِّ) حال فاعل (نَحْنُ) یا مفعول (هَا) در فعل (نَتْلُوهَا) است، یعنی: مُتَلَبِّسِینَ بِالْحَقِّ وَ الْصَّوَابِ، أَوْ مُتَلَبِّسَةً بِالْیَقِینِ.]]
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در بهشتى برين،
- از آن خبر بزرگ،
- هر كس پس از كردار ناپسندش توبه كند و به صلاح آيد، خدا توبه او
- شيطان وسوسهاش كرد و گفت: اى آدم، آيا تو را به درخت جاويدانى و مُلكى
- براى خدا مثَل مزنيد، خدا مىداند و شما نمىدانيد.
- و مرا بپرستيد، كه راه راست اين است؟
- و اگر تو به هدايت آنها حريص باشى، خدا آن را كه گمراه كرده است،
- آيا از اين سخن در شگفت افتادهايد؟
- پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
- و چون به آنها گفته شود كه به آنچه خدا نازل كرده است ايمان بياوريد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




