سوره بقره - آیه 252 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
اين است آيات خدا كه به راستى بر تو مىخوانيم و تو از پيامبران هستى.
آیه 252 سوره بقره فارسى
اینها،آیات خداست که ما آن را بحق بر تو می خوانیم و به راستی تو از پیامبران هستی.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 252 سوره بقره مختصر
ای پیامبر- این آیات آشکار و روشن را که اخباری راست و احکامی عادلانه دارند را بر تو میخوانیم و همانا تو از فرستادگان پروردگار جهانیان هستی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اینها آیات خدا است که آنها را به حق بر تو میخوانیم و تو از زمرهی فرستادگان (خداوند) هستی. [[«بِالْحَقِّ»: به گونه راستین، به گونهای که برای اهل کتاب شکّی در آن باقی نماند. (بِالْحَقِّ) حال فاعل (نَحْنُ) یا مفعول (هَا) در فعل (نَتْلُوهَا) است، یعنی: مُتَلَبِّسِینَ بِالْحَقِّ وَ الْصَّوَابِ، أَوْ مُتَلَبِّسَةً بِالْیَقِینِ.]]
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: اى پروردگار من، مرا بر مردم تبهكار نصرت ده.
- به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد.
- گفت: مىگويد: از آن گاوان نيست كه رام باشد و زمين را شخم زند و
- سخن آنان تو را محزون نسازد. عزت به تمامى از آن خداوند است. اوست كه
- و آنچه را پيش از اين به خدايى مىخواندند از دست دادند و دانستند كه
- ما را به راه راست هدايت كن:
- و از پى آنها عيسى پسر مريم را فرستاديم كه تصديقكننده توراتى بود كه پيش
- چون كار به پايان آيد، شيطان گويد: خدا به شما وعده داد و وعده او
- و آسمان كه در آن روز سست شده است، بشكافد.
- تو بر آنان فرمانروا نيستى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




