سوره ق - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
همنشين او گويد: اى پروردگار ما، من او را به سركشى وادار نكردم، بلكه او خود سخت در گمراهى بود.
آیه 27 سوره ق فارسى
همنشین او (از شیاطین) گوید: «پروردگارا! (من) اورا به طغیان (وگمراهی) وادار نکردم, لیکن (او خود) در گمراهی دور و درازی بود».
متن سوره قتفسیر آیه 27 سوره ق مختصر
شیطان همنشین او برای اعلام بیزاری از او میگوید: پروردگارا من او را گمراه نکردم، بلکه در گمراهی دوری از حق بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(شیطانی که در دنیا پیوسته) همدم او (بوده است) میگوید: پروردگارا! من او را به طغیان و سرکشی (از فرمان یزدان) وا نداشتهام، بلکه او خود در گمراهی ژرف (و دور از ساحل نجاتی) بوده است. [[«قَرِینُهُ»: اهریمن همدم و همراه او در دنیا که پیوسته وی را به گمراهی و بدکرداری میخوانده است (نگا: زخرف / 36، فصّلت / 25). «مَآ أَطْغَیْتُهُ»: او را به سرکشی و تجاوز وا نداشتهام و به نافرمانی نکشاندهام. مراد این است که خودش به وسوسههای من گوش فرا داده است و من قدرت بر اجبار و اکراه نداشتهام (نگا: ابراهیم / 22، نحل / 100).]]
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن كه همه جفتها را بيافريد. و برايتان از كشتيها و چارپايان مركبها ساخت
- پس از آن سالى آيد كه مردمان را باران دهند و در آن سال افشردنيها
- و گويند: چرا مردانى را كه از اشرار مىشمرديم اكنون نمىبينيم؟
- اى مردم، همه شما به خدا نيازمنديد. اوست بىنياز و ستودنى.
- از نطفه، آنگاه كه در رحم ريخته مىشود.
- و آنگاه كه خواهد زندهاش سازد.
- و پروردگار تو مىداند كه چه چيز را در دل نهان كردهاند و چه چيز
- از ابرهاى بارانزاى آبى فراوان نازل كرديم،
- چه كسى را سخن نيكوتر از سخن آن كه به سوى خدا دعوت مىكند و
- چون با جالوت و سپاهش رو به رو شدند، گفتند: اى پروردگار ما، بر ما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید