سوره مرسلات - آیه 28 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 28]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
آیه 28 سوره مرسلات فارسى
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبگنندگان!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 28 سوره مرسلات مختصر
نابودی و عذاب و تباهی در آن روز بر کسانی باد که نعمتهای الله بر خودشان را انکار میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز، وای به حال تکذیب کنندگان!
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و قريهاى را كه به هلاكت رساندهايم محال است كه بازگشتى داشته باشند.
- و داود و سليمان را ياد كن آنگاه كه درباره كشتزارى داورى كردند كه گوسفندان
- ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مىدهيم.
- و با شما پيمان بستيم و كوه طور را بر فراز سرتان بداشتيم. اكنون آنچه
- اين بدان سبب است كه به ناحق در زمين شادمانى مىكرديد و به ناز مىخراميديد.
- اى يحيى، كتاب را به نيرومندى بگير. و در كودكى به او دانايى عطا كرديم.
- و نيز در پارهاى از شب و بعد از هر سجده او را تسبيح گوى.
- آيا به زمين ننگريستهاند كه چه قدر از هر گونه گياهان نيكو در آن رويانيدهايم.
- ميان آنها و آن آرزو كه دارند جدايى افتاد. همچنان كه با ديگران كه چنين
- گفتند: مىخواهيم كه از آن مائده بخوريم تا دلهايمان آرام گيرد و بدانيم كه تو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




