سوره ق - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ ق: 29]
وعده من ديگرگون نمىشود و من به بندگان ستم نمىكنم.
آیه 29 سوره ق فارسى
(آن) سخن نزد من تغییر داده نمى شود, ومن هرگز به بندگان ستم نخواهم کرد».
متن سوره قتفسیر آیه 29 سوره ق مختصر
سخن من تغییر نمیپذیرد، و وعدهام خلاف نمیرود، و نه با کاستن از نیکیهای بندگان، و نه با افزودن بر بدیهایشان بر آنها ستم نمیکنم، بلکه جزای آنچه را انجام دادهاند به آنها میدهم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سخن من (مبنی بر عذاب دادن کافران و نعمت رساندن به مؤمنان) تغییرناپذیر است و دگرگون نمیشود، و من کمترین ستمی به بندگان نمیکنم. [[«الْقَوْلُ»: منظور تهدیدها و وعیدها و مژدهها و بشارتهای فراوان در آیات مختلف است. «ظَلاّمٍ»: (نگا: آلعمران / 182، انفال / 51، حج / 10، فصّلت / 46).]]
English - Sahih International
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و همگيشان در روز قيامت تنها نزد او مىآيند.
- و اگر بادى بفرستيم كه كشتهها را زرد ببينند، از آن پس همه كافر شوند.
- آيا آن كه به آرايش پرورش يافته و در هنگام جدال آشكار نمىگردد از آن
- ما اميد مىداريم كه پروردگارمان خطاهاى ما را ببخشد كه ما نخستين كسانى هستيم كه
- هرگاه كه خويشتن را بىنياز بيند.
- تا رزق بندگان باشد و بدان آب، سرزمين مرده را زنده كرديم. برآمدن از گور
- و آخريان را نيز از پى آنها نمى بريم؟
- چه بسا مردمى را كه پيش از آنها به هلاكت رسانيديم. آنان فرياد برمىآوردند ولى
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- او را به بهاى اندك، به چند درهم فروختند، كه هيچ رغبتى به او نداشتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید