سوره كافرون - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
و شما نيز چيزى را كه من مىپرستم نمىپرستيد.
آیه 3 سوره كافرون فارسى
و شما (نیز) نمی پرستید آنچه را که من می پرستم.
متن سوره كافرونتفسیر آیه 3 سوره كافرون مختصر
و شما نیز آنچه را که من عبادت میکنم، یعنی الله را به یگانگی عبادت نمیکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و شما نیز نمیپرستید آنچه را که من میپرستم. [[«مَا»: آنچه. مراد خدا است. در قرآن از خدا به «مَنْ»، (نگا: ملک / 16) و به «مَا»، (نگا: شمس / 5 و 6) تعبیر میکنند.]]
English - Sahih International
Nor are you worshippers of what I worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا آن روز معين معلوم.
- ما بر آنها بادى ريگبار فرستاديم، مگر بر خاندان لوط كه آنها را سحرگاه رهانيديم.
- و پروردگارش به او گفت: تسليم شو. گفت: من در برابر پروردگار جهانيان تسليمم.
- هان اى اهل كتاب، گرفتم كه در آنچه بدان علم داريد مجادلهتان روا باشد، چرا
- و اگر ما فرشتگان را بر آنها نازل كرده بوديم و مردگان با ايشان سخن
- مگر بندگان مخلص خدا،
- و مىترسد،
- و آنان كه چون ستمى به آنها رسد انتقام مىگيرند.
- اگر شما را مصيبتى رسد، به خاطر كارهايى است كه كردهايد. و خدا بسيارى از
- و هر كس كه كارهاى شايسته كند و مؤمن باشد، نبايد از هيچ ستمى و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كافرون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كافرون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كافرون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




