سوره كافرون - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
و شما نيز چيزى را كه من مىپرستم نمىپرستيد.
آیه 3 سوره كافرون فارسى
و شما (نیز) نمی پرستید آنچه را که من می پرستم.
متن سوره كافرونتفسیر آیه 3 سوره كافرون مختصر
و شما نیز آنچه را که من عبادت میکنم، یعنی الله را به یگانگی عبادت نمیکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و شما نیز نمیپرستید آنچه را که من میپرستم. [[«مَا»: آنچه. مراد خدا است. در قرآن از خدا به «مَنْ»، (نگا: ملک / 16) و به «مَا»، (نگا: شمس / 5 و 6) تعبیر میکنند.]]
English - Sahih International
Nor are you worshippers of what I worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان حيلهاى مىانديشند،
- و واگذار آن كسانى را كه دين خويش بازيچه و لهو گرفتهاند و زندگانى دنيا
- تا در روز قيامت همه بار گناه خويش و بار گناه كسانى را كه به
- و پرهيزگارترين مردم را از آن دور دارند:
- آنچنان كه ياراى وصيتى نداشته باشند و نتوانند نزد كسان خويش بازگردند.
- به سوى آن دود سه شعبه به راه افتيد،
- تلاش كرده و رنج ديده،
- بگو: حق آمد و باطل نابود شد. حقا كه باطل نابودشدنى بود.
- ولى دانشمندانشان و آن مؤمنانى را كه به آنچه بر تو و به آنچه پيش
- و خدا ياريت كند يارىكردنى پيروزمندانه.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كافرون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كافرون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كافرون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




