سوره كافرون - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
و شما نيز چيزى را كه من مىپرستم نمىپرستيد.
آیه 3 سوره كافرون فارسى
و شما (نیز) نمی پرستید آنچه را که من می پرستم.
متن سوره كافرونتفسیر آیه 3 سوره كافرون مختصر
و شما نیز آنچه را که من عبادت میکنم، یعنی الله را به یگانگی عبادت نمیکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و شما نیز نمیپرستید آنچه را که من میپرستم. [[«مَا»: آنچه. مراد خدا است. در قرآن از خدا به «مَنْ»، (نگا: ملک / 16) و به «مَا»، (نگا: شمس / 5 و 6) تعبیر میکنند.]]
English - Sahih International
Nor are you worshippers of what I worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيامبرانى را كه پيش از تو بودند نيز به مسخره گرفته بودند ولى عذابى كه
- گناهان آنان را كه ايمان آوردند و كارهاى شايسته كردند، مىزداييم و بهتر از آنچه
- خدا براى شما از ميان خودتان همسرانى قرار داد و از همسرانتان فرزندان و فرزندزادگان
- گفت: حتى اگر براى شما چيزى بياورم كه از آنچه پدرانتان را بر آن يافته
- و تو چه دانى كه آنچه در شب آيد چيست؟
- كار را از آسمان تا زمين سامان مىدهد. سپس در روزى كه مقدار آن هزار
- راه آن خدايى كه از آن اوست هر چه در آسمانها و زمين است. آگاه
- آنان كه ريا مىكنند،
- جز يك بانگ سهمناك نخواهد بود، كه همه نزد ما حاضر مىآيند.
- بگو: پروردگار من الهامبخش سخن حق است. داناى غيبهاست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كافرون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كافرون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كافرون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید