سوره مدّثر - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴾
[ المدثر: 33]
و سوگند به شب، چون روى در رفتن آرد،
آیه 33 سوره مدّثر فارسى
و به شب هنگامی که پشت کند.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 33 سوره مدّثر مختصر
و به شب آنگاه که پشت کند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به شب بدان گاه که پشت کند (و دامن برچیند و روی به رفتن آرد!). [[«أَدْبَرَ»: پشت کرد و رفت. دامن برچید و روی به رفتن آورد.]]
English - Sahih International
And [by] the night when it departs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به هيچ كس جز اندازه توانش تكليف نمىكنيم. آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيكو
- آنگاه بميراندش و در گور كرد.
- بعد از اين زنان، هيچ زنى بر تو حلال نيست و نيز زنى به جاى
- و اين به شيوه خاندان فرعون بود و كسانى كه پيش از آنها بودند. آنها
- چنين شود، تا آنچه شيطان در سخن او افكنده براى كسانى كه در قلبهايشان بيمارى
- و سوگند به زمين و آن كه آن را بگسترده،
- عصايت را بينداز. چون ديدش كه همانند مارى مىجنبد، گريزان بازگشت و به عقب ننگريست.
- شيطان گمان خود را در باره آنها درست يافت. و جز گروهى از مؤمنان، ديگران
- اى مردم، نعمتى را كه خدا بر شما ارزانى داشته است ياد كنيد. آيا جز
- بگو: چه تصور مىكنيد اگر الله شبتان را تا روز قيامت طولانى سازد؟ جز او
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




