سوره كهف - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا﴾
[ الكهف: 3]
در حالى كه تا ابد در آن جاودانهاند.
آیه 3 سوره كهف فارسى
(همان بهشتی) که جاودانه در آن خواهند ماند.
متن سوره كهفتفسیر آیه 3 سوره كهف مختصر
که همیشه در این پاداش میمانند، و هرگز از آنها جدا نمیشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
جاودانه در آن (بهشت برین که پاداش خوب خداوند است) خواهند ماند. [[«مَاکِثِینَ»: ماندگاران. مقیمان. حال ضمیر (هُمْ) است.]]
English - Sahih International
In which they will remain forever
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در اين كتاب مريم را ياد كن، آنگاه كه از خاندان خويش به مكانى رو
- اموال و اولادشان برايشان در برابر خشم خدا سود نكند. اهل جهنمند و در آن
- براى كسانى كه سوگند مىخورند كه با زنان خويش نياميزند چهار ماه مهلت است. پس
- به خدا سوگند مىخورند كه از شمايند و حال آنكه از شما نيستند، اينان از
- و ميانشان حايلى است، و بر اعراف مردانى هستند كه همه را به نشانيشان مىشناسند
- مگر آن كس كه رويگردان شد و كفر ورزيد،
- گفت: اى موسى، آيا نزد ما آمدهاى تا ما را به جادويى از سرزمينمان بيرون
- چه خوب مىشنوند و چه خوب مىبينند آن روز كه نزد ما مىآيند. ولى ستمكاران
- مىشتابند، سرها را بالا گرفتهاند. چشم بر هم نمىزنند، و دلهايشان خالى از خرد است.
- و لوط را پيامبرى داديم. به قوم خود گفت: شما كارى زشت را پيشه كردهايد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




