سوره قلم - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ﴾
[ القلم: 3]
و تو راست پاداشى پايانناپذير.
آیه 3 سوره قلم فارسى
وبی گمان برای تو (ای پیامبر) پاداشی بی پایان (وعظیم) است.
متن سوره قلمتفسیر آیه 3 سوره قلم مختصر
بهطور قطع در قبال رنجی که از حمل رسالت بهسوی مردم میبری پاداشی جاویدان داری، و در این مورد هیچکس بر تو هیچ منتی ندارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو دارای پاداش بزرگ و ناگسیختنی هستی. [[«غَیْرَ مَمْنُونٍ»: نامقطوع. یعنی ماندگار و همیشگی.]]
English - Sahih International
And indeed, for you is a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر كسانى كه شكيبايى ورزيدند و كارهاى نيكو كردند، كه آمرزش و مزد بزرگ از
- ملامت در خور كسانى است كه به مردم ستم مىكنند و به ناحق در روى
- در مدت چند سال. فرمان، فرمان خداست؛ چه پيش از پيروزى و چه بعد از
- يا مىگويند: قرآن را خود ساخته است. نه، آنها ايمان نمىآورند.
- و خدا زمين را چون فرشى برايتان بگسترد،
- فرعون گفت: همه جادوگران دانا را نزد من بياوريد.
- ما پيش از تو هيچ بشرى را جاويدان نساختهايم. چسان اگر تو نيز بميرى آنها
- و ما را دوست مهربانى نيست.
- هرگاه يكى از شما را مرگ فرا رسد و مالى بر جاى گذارد، مقرر شد
- خدا از اهل كتاب پيمان گرفت كه كتاب خدا را براى مردم آشكار سازند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




