سوره معارج - آیه 30 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
مگر براى همسرانشان يا كنيزانشان، كه در اين حال ملامتى بر آنها نيست.
آیه 30 سوره معارج فارسى
مگر با همسران و کنیزانی که مالک آنها هستند که (در این صورت) ملامت و سرزنشی بر آنها نیست.
متن سوره معارجتفسیر آیه 30 سوره معارج مختصر
مگر از همسرانشان یا کنیزانی که در اختیار دارند، که در بهره بردن از آنها از طریق جماع یا غير آن مورد سرزنش نیستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر از زنان و کنیزان خود، که در این صورت لومه و سرزنشی بر ایشان نیست. [[«إِلاّ عَلی ... غَیْرُ مَلُومِینَ»: (نگا: مؤمنون / 5 و 6).]]
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- روز قيامت هر كس به دفاع از خويش به مجادله مىپردازد و جزاى هر كس
- اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است؟ خواهند گفت: خدا.
- گفتند: جزايش همان كسى است كه در بار او يافته شود. پس او خود جزاى
- آنگاه كه شعيب به آنها گفت: آيا پروا نمىكنيد؟
- چيست شما را كه درباره منافقان دو گروه شدهايد، و حال آنكه خدا آنان را
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، پس آن وعده كجاست؟
- و خدا شما را چون نباتى از زمين برويانيد.
- و عذاب من عذابى دردآور است.
- به كسانى كه ايمان نمىآورند بگو: شما به هرسان كه خواهيد عمل كنيد، ما نيز
- گفتند: چيست اين پيامبر را كه غذا مىخورد و در بازارها راه مىرود؟ چرا فرشتهاى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




