سوره اسراء - آیه 46 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره اسراء آیه 46 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَىٰ أَدْبَارِهِمْ نُفُورًا﴾
[ الإسراء: 46]

و بر دلهاشان پرده افكنيم تا آن را درنيابند، و گوشهاشان سنگين كنيم. و چون پروردگارت را در قرآن به يكتايى ياد كنى، بازمى‌گردند و مى‌رمند.


آیه 46 سوره اسراء فارسى

و بر دلهایشان پوششهایی قرار می دهیم تا آن را در نیابند، و در گوشهایشان سنگینی (می گذاریم که نشنوند) . و چون پروردگارت را در قرآن به یگانگی یاد کنی، آنها با نفرت پشت می کنند (و می گریزند).

متن سوره اسراء

تفسیر آیه 46 سوره اسراء مختصر


و بر دل‌های‌شان پوشش‌هایی قرار می‌دهیم تا قرآن را نفهمند، و در گوش‌های‌شان سنگینی قرار می‌دهیم تا آن‌گونه که نفع برساند آن را نشنوند، و هرگاه پروردگارت را در قرآن به یگانگی یاد کنی، و معبودهای ادعاییِ آنها را یاد نکنی درحالی‌که از اخلاص توحید برای الله دور می‌شوند پشت می‌کنند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


و (چون در ستیزه‌جوئی با حق پافشاری می‌کنند) بر دلهایشان پوششهائی قرار می‌دهیم تا قرآن را نفهمند، و در گوشهایشان سنگینی ایجاد می‌کنیم (تا ندای هدایت قرآن را چنان که باید نشوند و از آن سود نبرند، و لذا) هنگامی که پروردگارت را در قرآن به یگانگی یاد می‌کنی (و خدایان پنداری ایشان را همراه با او نام نمی‌بری) پشت کرده و می‌گریزند (تا صدای توحید را نشنوند). [[«أکِنَّةً»: جمع کِنان، پرده و پوشش (نگا: أنعام / 25). «أن یَفْقَهُوهُ»: تا آن را نفهمند (نگا: أنعام / 25). «وَقْراً»: سنگینی (نگا: أنعام / 25). «وَحْدَهُ»: تنها و یگانه. حال است (نگا: أعراف / 70). «نُفُوراً»: مصدر است و به معنی: گریز. در این صورت مفعول مطلق یا مفعول‌له است. یا این که جمع نافِر است و به معنی: گریزانان. در این صورت، حال بشمار می‌آید.]]


English - Sahih International


And We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn back in aversion.

دانلود آيه 46 سوره اسراء صوتی

وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك في القرآن وحده ولوا على أدبارهم نفورا

سورة: الإسراء - آية: ( 46 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 286 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. ما به آنها ستم نكرديم بلكه خود به خود ستم مى‌كردند. و چون امر پروردگار
  2. مى‌پرسد: روز قيامت چه وقت خواهد بود؟
  3. يا نردبامى دارند كه از آن بالا مى‌روند و گوش فرامى‌دهند؟ پس آن كه گوش
  4. آنان كه نام پروردگار خود را بر زبان آوردند و نماز گزاردند.
  5. و چون خبرى، چه ايمنى و چه ترس به آنها رسد، آن را در همه
  6. به آنان كه از جنگ باز ايستادند و درباره برادران خود گفتند كه اگر سخن
  7. اگر پس از بستن پيمان، سوگند خود شكستند و در دين شما طعن زدند، با
  8. اما بدان هنگام كه عذاب ما را ديدند ديگر ايمانشان برايشان سودى نبخشيد. اين سنت
  9. اللّه خدايى است كه هيچ خدايى جز او نيست. زنده و پاينده است. نه خواب
  10. آيا نديده‌ايد كه خدا هر چه را كه در آسمانها و زمين است رام شما

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره اسراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

اسراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اسراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره اسراء احمد عجمى
احمد عجمى
سوره اسراء بندر بليله
بندر بليله
سوره اسراء خالد جليل
خالد جليل
سوره اسراء سعد غامدی
سعد غامدی
سوره اسراء سعود شريم
سعود شريم
سوره اسراء عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره اسراء عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره اسراء عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره اسراء عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره اسراء فارس عباد
فارس عباد
سوره اسراء ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره اسراء صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره اسراء الحصری
الحصری
سوره اسراء Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره اسراء ياسر دوسری
ياسر دوسری


Friday, January 17, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید