سوره مريم - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ مريم: 36]
و اللّه پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستيد، كه راه راست اين است.
آیه 36 سوره مريم فارسى
و (عیسی به قومش گفت :) «یقیناً الله پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را پرستش کنید، (که) راه راست این است».
متن سوره مريمتفسیر آیه 36 سوره مريم مختصر
و همانا الله سبحانه پروردگار من و پروردگار همگی شماست، پس عبادت را فقط برای او خالص بگردانید، آنچه برایتان بیان کردم همان راه مستقیمی است که منجر به رضایت الله میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و تنها خداوند، پروردگار من و پروردگار شما است، پس او را پرستش کنید (و بس). این است راه راست (و درست منتهی به نجات و سعادت). [[«هذا»: این راهی که شما را بدان دعوت کردم (نگا: زخرف / 63 و 64).]]
English - Sahih International
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما آن كس كه بخل و بى نيازى ورزيد،
- از تو به شتاب عذاب را مىطلبند، حال آنكه جهنم بر كافران احاطه دارد.
- در جايگاهى پسنديده، نزد فرمانروايى توانا.
- مىخواهد شما را از سرزمينتان بيرون كند، چه مىفرماييد؟
- و هر كس به خدا و پيامبرش ايمان نياورده است، بداند كه براى كافران آتشى
- اينان نمىتوانند در روى زمين از خداى بگريزند و جز او هيچ ياورى ندارند، عذابشان
- و بر خداوند است كه آن را بار ديگر زنده كند.
- نه بر وفق مراد شماست و نه بر وفق مراد اهل كتاب، كه هر كس
- و چون جهنم افروخته گردد،
- با هر ميوهاى كه آرزو كنند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید