سوره مريم - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ مريم: 36]
و اللّه پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستيد، كه راه راست اين است.
آیه 36 سوره مريم فارسى
و (عیسی به قومش گفت :) «یقیناً الله پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را پرستش کنید، (که) راه راست این است».
متن سوره مريمتفسیر آیه 36 سوره مريم مختصر
و همانا الله سبحانه پروردگار من و پروردگار همگی شماست، پس عبادت را فقط برای او خالص بگردانید، آنچه برایتان بیان کردم همان راه مستقیمی است که منجر به رضایت الله میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و تنها خداوند، پروردگار من و پروردگار شما است، پس او را پرستش کنید (و بس). این است راه راست (و درست منتهی به نجات و سعادت). [[«هذا»: این راهی که شما را بدان دعوت کردم (نگا: زخرف / 63 و 64).]]
English - Sahih International
[Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر آنكه دزدانه گوش مىداد و شهابى روشن تعقيبش كرد.
- و ما مىپنداشتيم كه آدمى و جن در باره خدا دروغ نمىگويند.
- گروهى از عربهاى باديهنشين آمدند و عذر آوردند تا آنها را رخصت دهند كه به
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
- اگر اعراض كنند، تو را نفرستادهايم كه نگهبانشان باشى. بر تو جز تبليغ رسالت هيچ
- و سوگند به شب و هر چه را فرو پوشد،
- شما و جفتهايتان با شادكامى به بهشت داخل شويد.
- و زكريا و يحيى و عيسى و الياس، كه همه از صالحان بودند.
- پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.
- در هر چه اختلاف مىكنيد حكمش با خداست. اين خداى يكتا پروردگار من است. بر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




