سوره مؤمنون - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
جز همين زندگانى دنيوى ما هيچ نيست، به دنيا مىآييم و مىميريم و ديگربار زنده نمىشويم.
آیه 37 سوره مؤمنون فارسى
جز زندگی دنیوی ما چیزی نیست، می میریم و زنده می شویم، و هرگز برانگیخته نخواهیم شد.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 37 سوره مؤمنون مختصر
زندگیای جز زندگی دنیا نیست، زندگی آخرتی وجود ندارد، زندگان ما میمیرند و زنده نمیشوند، و دیگران نیز متولد و زنده میشوند، و پس از مرگمان در روز قیامت برای حسابرسی بیرون آورده نمیشویم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
حیاتی جز حیات این جهان وجود ندارد که (گروهی از ما) میمیریم (و گروه دیگری جای آنان را میگیریم) و زندگی میکنیم، و ما هرگز (پس از مرگ) برانگیخته نمیشویم. [[«إِنْ هِیَ»: واژه (إِنْ) حرف نفی است و مراد از (هِیَ)، (حَیَاة) است، و ضمیر عائد بر متأخر بوده و با خبر تفسیر شده است.]]
English - Sahih International
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چهرههايى هست عبوس و ترش،
- پس او را به پسرى بردبار مژده داديم.
- گفت: اگر از اين پس از تو چيزى پرسم با من همراهى مكن، كه از
- و چهرههايى در آن روز غبارآلودند.
- آيا چشم به راه چيزى جز قيامتند كه ناگاه و بىخبرشان بيايد؟
- اوست كه از آسمان برايتان باران نازل كرد. از آن مىنوشيد و بدان گياه مىرويد
- ما از شما به او نزديكتريم ولى شما نمىبينيد.
- و به كيفر ستمى كه يهودان روا داشتند و منعكردن بسيارشان از راه خدا، آن
- و نوح را ياد كن كه پيش از آن ما را ندا داد و ما
- گفتند: ما را بر مردمى تبهكار فرستادهاند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید