سوره مدّثر - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾
[ المدثر: 37]
براى هر كس از شما كه خواهد پيش افتد يا از پى رود.
آیه 37 سوره مدّثر فارسى
برای کسی از شما که بخواهد (در راه راست) پیش افتد، یا (از آن) عقب بماند.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 37 سوره مدّثر مختصر
ای مردم- برای هرکس از شما که بخواهد با ایمان به الله و عمل صالح پیشی جوید، یا با کفر و گناهان عقب بکشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
برای کسانی از شما که میخواهند (به سوی خیرات و طاعات) پیش بروند، و یا کسانی که میخواهند (از خیرات و طاعات) عقب بکشند. [[«أَن یَتَقَدَّمَ»: قدم پیش نهد به سوی خیرات و طاعات. «یَتَأَخَّرَ»: عقب بکشد از خیرات و طاعات، یا از بدیها و زشتیها. معنی دیگر آیه: برای کسانی که از شما میخواهند به سوی خیرات و طاعات پیش بروند، و از بدیها و زشتیها کنار بکشند.]]
English - Sahih International
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مردم را با حكمت و اندرز نيكو به راه پروردگارت بخوان و با بهترين شيوه
- ستايش از آن خدايى است كه هر چه در آسمانها و هر چه در زمين
- و ذكر جميل مرا در دهان آيندگان انداز.
- گفت: هرگز. پروردگار من با من است و مرا راه خواهد نمود.
- شما و نياكانتان؟
- و آنان كه به آنچه بر تو و بر پيامبران پيش از تو نازل شده
- مگر آنچه خدا بخواهد. اوست كه آشكارا و نهان را مىداند.
- اين به كيفر آن بود كه پيامبرانشان با دليلهاى روشن بر آنان مبعوث شدند. و
- آيا با خود نمىانديشند كه خدا آسمانها و زمين را و هر چه را ميان
- و خدا براى كسانى كه ايمان آوردهاند، آن فرعون را مثَل مىزند آنگاه كه گفت:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید