سوره قيامت - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
انسان در آن روز مىگويد: راه گريز كجاست؟
آیه 10 سوره قيامت فارسى
آن روز انسان میگوید: «راه گریز کجاست؟»
متن سوره قيامتتفسیر آیه 10 سوره قيامت مختصر
انسان بدکار در آن روز میگوید: راه فرار کجا است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
انسان در آن روز خواهد گفت: راه گریز کجا است؟ (گریز میسّر نیست). [[«الْمَفَرُّ»: گریزگاه. گریز. این واژه میتواند اسم مکان یا مصدر میمیباشد. «أَیْنَ الْمَفَرُّ»: گریزگاه کجا است؟! گریز کجا میسّر است؟!]]
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گويد: مىتوانيد از بالا بنگريد؟
- و او به كناره بلند آسمان بود.
- آيا پيش از قرآن كتابى برايشان نازل كردهايم كه اكنون بدان تمسك مىجويند؟
- تا از كسانى باشد كه ايمان آوردهاند و يكديگر را به صبر سفارش كردهاند و
- ما پيامبران را جز براى مژدهدادن يا بيمكردن نمىفرستيم. پس هر كس كه ايمان آورد
- و هرگاه چنين نكردهايد -كه هرگز نتوانيد كرد- پس بترسيد از آتشى كه براى كافران
- چنان مىنوشيد كه شتر تشنه آب مىنوشد.
- بعضى از آنها با خدا پيمان بستند كه اگر از فضل خود مالى نصيبمان كند،
- و از مادرش و پدرش،
- ما اداى سخن خويش بر زبان تو آسان كرديم، باشد كه پند گيرند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




