سوره قيامت - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
انسان در آن روز مىگويد: راه گريز كجاست؟
آیه 10 سوره قيامت فارسى
آن روز انسان میگوید: «راه گریز کجاست؟»
متن سوره قيامتتفسیر آیه 10 سوره قيامت مختصر
انسان بدکار در آن روز میگوید: راه فرار کجا است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
انسان در آن روز خواهد گفت: راه گریز کجا است؟ (گریز میسّر نیست). [[«الْمَفَرُّ»: گریزگاه. گریز. این واژه میتواند اسم مکان یا مصدر میمیباشد. «أَیْنَ الْمَفَرُّ»: گریزگاه کجا است؟! گریز کجا میسّر است؟!]]
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگيريدش، زنجيرش كنيد.
- هر كس مىداند چه چيز پيشاپيش فرستاده و چه چيز بر جاى گذاشته است.
- و به درويشان طعام نمىداديم.
- چرا خدايى را كه مرا آفريده و به نزد او بازگردانده مىشويد، نپرستم؟
- آن غنيمتى كه خدا از مردم قريهها نصيب پيامبرش كرده است از آن خداست و
- پس مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم. مرا سپاس گوييد و ناسپاسى من
- اگر هم رويگردان شويد، من رسالت خويش را به شما رسانيدم و پروردگار من مردم
- و به شما چارپايان و فرزندان ارزانى داشته است،
- اگر مىخواهيد ميوه بچينيد، بامدادان به كشتزار خود برويد.
- بعد از آنها موسى را با آياتمان بر فرعون و قومش مبعوث داشتيم. به خلافش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




