سوره قيامت - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
انسان در آن روز مىگويد: راه گريز كجاست؟
آیه 10 سوره قيامت فارسى
آن روز انسان میگوید: «راه گریز کجاست؟»
متن سوره قيامتتفسیر آیه 10 سوره قيامت مختصر
انسان بدکار در آن روز میگوید: راه فرار کجا است؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
انسان در آن روز خواهد گفت: راه گریز کجا است؟ (گریز میسّر نیست). [[«الْمَفَرُّ»: گریزگاه. گریز. این واژه میتواند اسم مکان یا مصدر میمیباشد. «أَیْنَ الْمَفَرُّ»: گریزگاه کجا است؟! گریز کجا میسّر است؟!]]
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- طعامش چيزى جز چرك و خون اهل دوزخ نيست.
- و مريم دختر عمران را كه شرمگاه خويش را از زنا نگه داشت و ما
- پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت.
- چون شما را به درودى نواختند به درودى بهتر از آن يا همانند آن پاسخ
- چگونه كافر مىشويد در حالى كه آيات خدا بر شما خوانده مى شود و رسول
- خدا ياور مؤمنان است. ايشان را از تاريكيها به روشنى مىبرد. ولى آنان كه كافر
- چگونه خدا هدايت كند قومى را كه نخست ايمان آوردند و به حقانيت رسول شهادت
- از آن خداست نهان آسمانها و زمين. و فرارسيدن قيامت تنها يك چشم بر هم
- و به كوهها كه چگونه بركشيدهاند؟
- و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




