سوره الرحمن - آیه 47 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 47]
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
آیه 47 سوره الرحمن فارسى
پس (ای گروه انس وجن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب می کنید؟!
متن سوره الرحمنتفسیر آیه 47 سوره الرحمن مختصر
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس کدامیک از نعمتهای پروردگار خود را تکذیب و انکار میکنید؟!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سوگند به ستارگان بازگردنده،
- و اگر پس از سختى و رنج، نعمت و آسايشى به او بچشانيم، مىگويد: ناگواريها
- آيا مؤمنان را وقت آن نرسيده است كه دلهايشان در برابر ياد خدا و آن
- آيا آن كه بر همه مردم و اعمالشان ناظر است، همانند بتان است؟ براى خدا
- كسانى كه در آيات ما راه باطل پيش مىگيرند، بر ما پوشيده نيستند. آيا آن
- فرعون در ميان مردمش ندا داد كه: اى قوم من، آيا پادشاهى مصر و اين
- در آن شب هر فرمانى بر حسب حكمت صادر مىشود،
- و بامدادان و شامگاهان نام پروردگارت را بر زبان بياور.
- پيامبرانشان گفتند: آيا در خدا -آن آفريننده آسمانها و زمين- شكى هست؟ شما را فرامىخواند
- از بنى اسرائيل بپرس كه ايشان را چه آيات روشنى داديم. هر كس كه نعمتى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره الرحمن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
الرحمن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل الرحمن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید