سوره الرحمن - آیه 47 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 47]
پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
آیه 47 سوره الرحمن فارسى
پس (ای گروه انس وجن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب می کنید؟!
متن سوره الرحمنتفسیر آیه 47 سوره الرحمن مختصر
پس - ای گروه جن و انس- کدامیک از نعمتهای فراوان الله بر خودتان را تکذیب میکنید؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس کدامیک از نعمتهای پروردگار خود را تکذیب و انکار میکنید؟!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر آينه اينان مىگويند:
- چون موسى مدت را به سر آورد و با زنش روان شد، از سوى طور
- و آن كس كه از علم كتاب بهرهاى داشت گفت: من، پيش از آنكه چشم
- پروردگار شماست كه كشتى را در دريا مىراند تا از فضل او روزى خود به
- بگو: من مأمور شدهام كه خدا را بپرستم و براى او در دين اخلاص ورزم.
- و بترسيد از روزى كه هيچ كس ديگرى را به كار نيايد و فديه پذيرفته
- گفت: اين است پيمان ميان من و تو. هر يك از دو مدت را كه
- از هر چه پدر و مادر و خويشاوندان به ارث مىگذارند، مردان را نصيبى است.
- هرگاه بيم آن رود كه وصيتكنندهاى در وصيت خويش دستخوش ستم يا گناهى شده باشد،
- بعضى از مردم خدا را همتايانى اختيار مىكنند و آنها را چنان دوست مىدارند كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره الرحمن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
الرحمن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل الرحمن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




