سوره حمد فاتحه - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴾
[ الفاتحة: 5]
تنها تو را مى پرستيم و تنها از تو يارى مىجوييم.
آیه 5 سوره حمد فاتحه فارسى
تنها تو را می پرستیم؛ و تنها از تو یاری می جوییم.
متن سوره حمد فاتحهتفسیر آیه 5 سوره حمد فاتحه مختصر
تمام عبادتها و طاعتها را فقط به تو اختصاص میدهیم؛ یعنی دیگران را با تو شریک نمیگردانیم و در تمام کارها فقط از تو یاری میجوییم؛ زیرا تمام خیر و خوبیها به دست توست و یاوری جز تو نیست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تنها تو را میپرستیم و تنها از تو یاری میطلبیم. [[«إیَّاکَ»: تو را.]]
English - Sahih International
It is You we worship and You we ask for help.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب آن مردان قدرتمند و بابصيرت را ياد كن.
- ما تو را كه سزاوار هستى، به رسالت فرستاديم، تا مژده دهى و بيم دهى.
- گويند: در امان از هر عذابى به بهشت داخل شويد. اين روز، روز جاودانى است.
- سپس همه در روز قيامت نزد پروردگارتان با يكديگر به خصومت خواهيد پرداخت.
- اما كسى كه بخشايش و پرهيزگارى كرد،
- به ستمكاران ميل مكنيد، كه آتش بسوزاندتان. شما را جز خدا هيچ دوستى نيست و
- كه مىداند آن عذاب كمرشكن بر او فرود آيد.
- طعامى جز خار ندارند،
- هر زن و مردى كه كارى نيكو انجام دهد، اگر ايمان آورده باشد زندگى خوش
- خدا شما را اندرز مىدهد كه اگر از مؤمنان هستيد، بار ديگر گرد چنان كارى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حمد فاتحه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حمد فاتحه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حمد فاتحه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید