سوره مرسلات - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾
[ المرسلات: 5]
و سوگند به آنها كه ياد خدا را مى آموزند:
آیه 5 سوره مرسلات فارسى
و سوگند به فرشتگانی که وحی (الهی) را (به پیامبران) القا میکنند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 5 سوره مرسلات مختصر
و به فرشتگانی که وحی را فرود میآورند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که یاد (خدا) و پند و اندرز (آسمانی) را (به مردم) میرسانند! [[«الْمُلْقِیَاتِ»: رسانندگان پیام آسمانی به مردم. «ذِکْراً»: یاد. پند و اندرز. مفعولٌبه است.]]
English - Sahih International
And those [angels] who deliver a message
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گروهى ديگر را، كه همه بسته در زنجير او بودند.
- پروردگارش دعايش را اجابت كرد و مكر زنان از او دور كرد. زيرا خدا شنوا
- و سوگند به آن كه نر و ماده را بيافريد،
- و چون صحيفهها باز شوند،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، ركوع كنيد و سجده كنيد و پروردگارتان را بپرستيد و
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، صداى خود را از صداى پيامبر بلندتر مكنيد و همچنان
- از داراييهايشان صدقه بستان تا آنان را پاك و منزه سازى و برايشان دعا كن،
- آيا نديدهاى كه خدا چگونه مثل زد؟ سخن پاك چون درختى پاك است كه ريشهاش
- آنان را در شمار گذشتگان و داستان براى آيندگان كرديم.
- جز به رحمت ما و برخوردارى تا هنگام مرگ.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




