سوره زخرف - آیه 50 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
چون عذاب را از آنها برداشتيم، پيمان خود را شكستند.
آیه 50 سوره زخرف فارسى
پس چون عذاب را از آنها بر طرف ساختیم, آنگاه آنها عهد شکنی کردند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 50 سوره زخرف مختصر
اما وقتی عذاب را از آنها بازگرداندیم بلافاصله پیمانشان را شکستند، و به آن وفا نکردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
امّا هنگامی که عذاب و مصائب را از ایشان به دور داشتیم و برطرف ساختیم، آنان هرچه زودتر عهدشکنی کردند. [[«فَلَمَّا کَشَفْنَا ...»: (نگا: اعراف / 135، یونس / 98).]]
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون بيازمايدش و رزق بر او تنگ گيرد، مىگويد: پروردگار من مرا خوار ساخت.
- و غافل بودند كه اگر آنها حيلهاى انديشيدهاند ما نيز حيلهاى انديشيدهايم.
- مردانى كه هيچ تجارت و خريد و فروختى از ياد خدا و نمازگزاردن و زكات
- آنگاه شما اى گمراهان تكذيبكننده،
- و گمراهان از پى شاعران مىروند.
- آيا نمىبينند كه شب را پديد آورديم تا در آن بيارامند و روز را روشنى
- در بهشتهاى پرنعمت،
- و مال را فراوان دوست داريد.
- تا آنگاه كه ناز پروردگانشان را به عذاب گرفتار كنيم و ناله سر دهند.
- آيا مشركان را بتانى است كه آيينى برايشان آوردهاند كه خدا رخصت آن را نداده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




