سوره يس - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ﴾
[ يس: 56]
آنها و همسرانشان در سايهها بر تختها تكيه زدهاند.
آیه 56 سوره يس فارسى
آنها و همسرانشان در سایه هایی (گسترده بهشتی) بر تختها تکیه زده اند.
متن سوره يستفسیر آیه 56 سوره يس مختصر
آنها و همسرانشان بر تختهایی زیر سایههای خرم و تازۀ بهشت بهرهمند میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان و همسرانشان در زیر سایههای پر و فراخ، بر تختها تکیه زدهاند. [[«ظِلال»: جمع ظِلّ، سایه. تنکیر آن برای تعظیم است. «الأرَآئِکِ»: جمع اَریکة، تخت. اورنگ (نگا: کهف / 31، انسان / 13، مطفّفین / 23 و 35). «مُتَّکِئُونَ»: تکیهکنندگان. لمدهندگان (نگا: کهف / 31، زخرف / 34).]]
English - Sahih International
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر سر باز زدند، بدانيد كه خدا مولاى شماست، او مولا و يارىدهندهاى نيكو
- فرستاده پروردگارشان را نافرمانى كردند و خدا نيز آنان را به سختى فرو گرفت.
- و نيز خدا پذيرفت توبه آن سه تن را كه از جنگ تخلف كرده بودند،
- زودا كه به آتشى شعلهور درافتد.
- از او رويگردان شدند و بازگشتند.
- من به آنان جز آنچه تو فرمانم داده بودى نگفتم. گفتم كه اللّه پروردگار مرا
- و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مىكنند،
- ما پيش از تو هيچ بشرى را جاويدان نساختهايم. چسان اگر تو نيز بميرى آنها
- گفت: آيا پيش از آنكه شما را رخصت دهم ايمان آورديد؟ هرآينه آن مرد، بزرگ
- جامهاش را كه به خون دروغين آغشته بود آوردند. گفت: نفس شما، كارى را در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




