سوره فتح - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 7]
از آن خداست لشكرهاى آسمانها و زمين، و خدا پيروزمند و حكيم است.
آیه 7 سوره فتح فارسى
وسپاهیان آسمانها وزمین از آن خداست, وخداوند پیروزمند حکیم است.
متن سوره فتحتفسیر آیه 7 سوره فتح مختصر
و لشکریان آسمانها و زمین از آنِ الله است که هرکس از بندگانش را که بخواهد با آنها تقویت میکند، و الله ذات شکست ناپذیری است که هیچکس بر او چیره نمیشود، و در آفرینش و تقدیر و تدبیرش بسیار دانا است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
لشکرهای آسمانها و زمین از آن خدا است، و خدا مقتدری شکستناپذیر و حکیمی فرزانه است. [[«وَ ِللهِ جُنُودُ ...»: (نگا: آیه 4).]]
English - Sahih International
And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم
- و خدا زمين را چون فرشى برايتان بگسترد،
- و چون تو در ميانشان باشى و برايشان اقامه نماز كنى، بايد كه گروهى از
- اى بندگان من، در آن روز بيمى بر شما نيست و شما غمگين نمىشويد.
- ايشان آن روز را دور مىبينند.
- و چون نزد شما آمدند، گفتند كه ايمان آورديم؛ و حال آنكه با كفر داخل
- تو مىميرى و آنها نيز مىميرند.
- زنان مشركه را تا ايمان نياوردهاند به زنى مگيريد و كنيز مؤمنه بهتر از آزادزن
- و به او خانوادهاش و همچند آن از ديگر ياران را عطا كرديم و اين
- و بدبخت از آن دورى مىگزيند:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فتح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فتح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فتح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




