سوره طه - آیه 51 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 51]
گفت: حال اقوامى كه از اين پيش مىزيستهاند چيست؟
آیه 51 سوره طه فارسى
(فرعون) گفت : «پس حال (و سرنوشت) نسلهای گذشته چه می شود؟ »
متن سوره طهتفسیر آیه 51 سوره طه مختصر
فرعون گفت: پس امتهای پیشین که بر کفر بودند چه وضعیتی دارند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(فرعون) گفت: پس حال و وضع مردمان گذشته چه شده است؟ (اگر آن گونه باشد که تو میگوئی، پس چرا زنده نگشتهاند و با ایشان حساب و کتاب نشده است؟ ما که کسی را ندیدهایم که زندهاش کرده، و به دوزخ یا بهشت فرستاده باشند). [[«بَالُ»: حال و وضع. کار و بار (نگا: یوسف / 50، محمّد / 2 و5). «الْقُرُونِ»: جمع قَرْن، مراد مردمان همعصرِ اعصار و ازمنه است (نگا: انعام / 6).]]
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اعراب باديهنشين گفتند: ايمان آورديم. بگو: ايمان نياوردهايد، بگوييد كه تسليم شدهايم، و هنوز ايمان
- امروز چيزهاى پاكيزه بر شما حلال شده است. طعام اهل كتاب بر شما حلال است
- مگر خداوند بخواهد. و چون فراموش كنى، پروردگارت را به يادآر و بگو: شايد پروردگار
- اگر شما ياريش نكنيد، آنگاه كه كافران بيرونش كردند، خدا ياريش كرد. يكى از آن
- سپاس خدايى را كه در اين پيرى اسماعيل و اسحاق را به من عطا كرد.
- اينها آيات خداست كه به راستى بر تو تلاوت مىكنيم. جز خدا و آياتش به
- از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
- به مردم كم مدهيد و بىباكانه در زمين فساد مكنيد.
- اين كيفرى است برابر كردار.
- چون بانگ قيامت برآيد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید