سوره طه - آیه 51 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 51]
گفت: حال اقوامى كه از اين پيش مىزيستهاند چيست؟
آیه 51 سوره طه فارسى
(فرعون) گفت : «پس حال (و سرنوشت) نسلهای گذشته چه می شود؟ »
متن سوره طهتفسیر آیه 51 سوره طه مختصر
فرعون گفت: پس امتهای پیشین که بر کفر بودند چه وضعیتی دارند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(فرعون) گفت: پس حال و وضع مردمان گذشته چه شده است؟ (اگر آن گونه باشد که تو میگوئی، پس چرا زنده نگشتهاند و با ایشان حساب و کتاب نشده است؟ ما که کسی را ندیدهایم که زندهاش کرده، و به دوزخ یا بهشت فرستاده باشند). [[«بَالُ»: حال و وضع. کار و بار (نگا: یوسف / 50، محمّد / 2 و5). «الْقُرُونِ»: جمع قَرْن، مراد مردمان همعصرِ اعصار و ازمنه است (نگا: انعام / 6).]]
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زنان مشركه را تا ايمان نياوردهاند به زنى مگيريد و كنيز مؤمنه بهتر از آزادزن
- چه مىشد اگر فضل و رحمتى كه خدا بر شما ارزانى داشته است نمىبود؟ و
- جامهاش را كه به خون دروغين آغشته بود آوردند. گفت: نفس شما، كارى را در
- و از مهمانان ابراهيم خبر دارشان كن.
- بگو: خداست كه شما را از آن مهلكه و از هر اندوهى مىرهاند، باز هم
- چرا دستهايش را به دستبندهاى طلا نياراستهاند؟ و چرا گروهى از فرشتگان همراهش نيامدهاند؟
- نه تصديق كرده است و نه نماز گزارده است.
- اى پيامبر، اگر زنان را طلاق مىدهيد به وقت عده طلاقشان دهيد. و شمار عده
- هر كس در گرو كارى است كه كرده است.
- آن روز بر حق.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




