سوره قمر - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
پرهيزگاران در باغها و كنار جويبارانند.
آیه 54 سوره قمر فارسى
بی گمان پر هیزگاران در باغها و(کنار) نهرها (ی بهشتی) هستند.
متن سوره قمرتفسیر آیه 54 سوره قمر مختصر
بهراستی آنها که بهخاطر پروردگارشان با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیاش پرهیزکاری نمودهاند، در بهشتهایی که در آن از نعمتها و رفاه برخوردار میشوند، و در رودهایی جاری قرار دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قطعاً پرهیزگاران در باغها و کنار جویباران بهشتی جای خواهند داشت. [[«نَهَرٍ»: نهر. رودبار. جویبار. مفرد است و مراد جمع، همچون واژه (طفل) در (حج / 5، نور / 31). فراخی جا و مکان و وفور نعمت.]]
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- همبسترى با زنانتان در شب ماه روزه بر شما حلال شد. آنها پوشش شمايند و
- نابينا و بينا برابر نيستند،
- از آن خداست فرمانروايى آسمانها و زمين و خدا بر هر چيزى تواناست.
- و آنان كه چون ستمى به آنها رسد انتقام مىگيرند.
- خدا برايشان بهشتهايى كه جويها در آن روان است و در آنجا جاويدانند، آماده كرده
- هر چند به زبان عذرها آورد.
- كوزههايى از سيم كه آنها را به اندازه پُر كردهاند.
- روزى كه زمين بشكافد و آنها به شتاب بيرون آيند. و اين گرد آورى براى
- كار را از آسمان تا زمين سامان مىدهد. سپس در روزى كه مقدار آن هزار
- از آنان مباشيد كه دين خود را پارهپاره كردند و فرقهفرقه شدند و هر فرقهاى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




