سوره ص - آیه 56 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
به جهنم مىروند كه بد جايگاهى است.
آیه 56 سوره ص فارسى
جهنم، که در آن وارد می شوند، پس چه بد آرامگاهی است.
متن سوره صتفسیر آیه 56 سوره ص مختصر
این جزا همان جهنم است که آنها را احاطه میکند، و از گرمی و سوزش آن رنج میبرند، و فرشی از آن برایشان است، پس چه فرش بدی دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و آن دوزخ است که بدانجا در میآیند و بدان میسوزند، و چه بد جایگاه و قرارگاهی است. [[«جَهَنَّمَ»: عطف بیان، یا بدل از «شَرَّ» است. «بِئْسَ الْمِهَادُ»: (نگا: بقره / 206، آلعمران / 12 و 197).]]
English - Sahih International
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گروهى از ديوان برايش در دريا غواصى مىكردند و جز آن به كارهاى ديگر
- در اين عبرتى است ولى بيشترشان مؤمن نبودهاند.
- جز اين نيست كه ولىّ شما خداست و رسول او و مؤمنانى كه نماز مىخوانند
- در آنجا مؤمنان در معرض امتحان درآمدند و سخت متزلزل شدند.
- مگر ابليس كه بزرگى فروخت و از كافران شد.
- و شما غافل شدهايد.
- و ستمگران عذاب را بنگرند، عذابى كه هيچ تخفيف نيابد و هيچ مهلتشان ندهند.
- اعمال اينان در دنيا و آخرت تباه شده است و هيچ ياورى ندارند.
- پس، از تكذيب كنندگان، اطاعت مكن.
- هر دو به جانب در دويدند و زن جامه او را از پس بدريد. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




