سوره شعراء - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 59]
بدين سان همه را به بنى اسرائيل وا گذاشتيم.
آیه 59 سوره شعراء فارسى
(آری) این چنین (کردیم) و بنی اسرائیل را وارث آنها ساختیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 59 سوره شعراء مختصر
و همانگونه که فرعون و قومش را از این نعمتها درآوردیم، پس از آنها جنس همین نعمتها را برای بنیاسرائیل در سرزمینهای شام قرار دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این چنین (شد که بنیاسرائیل پیروز گشتند) و آنها را میراث بنیاسرائیل کردیم. [[«کَذالِکَ»: کار چنین شد. در اینجا ترتیب طبیعی داستان مراعات نشده است. بلکه نتیجه و چکیده داستان گفته شده سپس به درازا از آن سخن رفته است.]]
English - Sahih International
Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه كه رسولان پيش و بعد آنها نزدشان آمدند و گفتند كه جز خداى يكتا
- خدا به عدل و احسان و بخشش به خويشاوندان فرمان مىدهد. و از فحشا و
- در آنجا جاويدانند، وعده خدا راست است. او پيروزمند و حكيم است.
- در زير درخت سدر بىخار،
- گفتند: اى جادوگر، پروردگارت را با آن عهدى كه با تو نهاده است براى ما
- آيا شما را خبر كسانى كه از اين پيش كافر شده بودند نرسيده است؟ عقوبت
- و هيچ كس را بر او حقى نباشد كه اينك پاداش خواهد،
- خداست كه دريا را رام كرد تا در آن به فرمان او كشتيها روان باشند،
- مردم اَيكه پيامبران را تكذيب كردند.
- چون حكم مرگ را بر او رانديم حشرهاى از حشرات زمين مردم را بر مرگش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید