سوره شعراء - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 59]
بدين سان همه را به بنى اسرائيل وا گذاشتيم.
آیه 59 سوره شعراء فارسى
(آری) این چنین (کردیم) و بنی اسرائیل را وارث آنها ساختیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 59 سوره شعراء مختصر
و همانگونه که فرعون و قومش را از این نعمتها درآوردیم، پس از آنها جنس همین نعمتها را برای بنیاسرائیل در سرزمینهای شام قرار دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این چنین (شد که بنیاسرائیل پیروز گشتند) و آنها را میراث بنیاسرائیل کردیم. [[«کَذالِکَ»: کار چنین شد. در اینجا ترتیب طبیعی داستان مراعات نشده است. بلکه نتیجه و چکیده داستان گفته شده سپس به درازا از آن سخن رفته است.]]
English - Sahih International
Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون فرمان ما فراز آمد و تنور جوشيد، گفتيم: از هر نر و ماده دو
- و چون ابراهيم و اسماعيل پايههاى خانه را بالا بردند، گفتند: اى پروردگار ما، از
- اوست آن خدايى كه شما را از خاك، سپس از نطفه، سپس از لخته خونى
- و چون بر آنها مىگذشتند، به چشم و ابرو اشاره مىكردند.
- چون از آن دو بار وعده نخستين در رسيد، گروهى از بندگان خويش را كه
- و در اين كتاب، موسى را ياد كن. او بندهاى مخلص و فرستادهاى پيامبر بود.
- آيا ايمنى داريد از اينكه ناگهان در ساحل دريا شما را در زمين فرو برد،
- آنان را مشمول بخشايش خويش گردانيديم و همه از شايستگان بودند.
- همچنين تو را به ميان امتى كه پيش از آنها امتهاى ديگر بودهاند، به رسالت
- از نشانههاى قدرت اوست كه شما را از خاك بيافريد تا انسان شديد و به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




