سوره شعراء - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 59]
بدين سان همه را به بنى اسرائيل وا گذاشتيم.
آیه 59 سوره شعراء فارسى
(آری) این چنین (کردیم) و بنی اسرائیل را وارث آنها ساختیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 59 سوره شعراء مختصر
و همانگونه که فرعون و قومش را از این نعمتها درآوردیم، پس از آنها جنس همین نعمتها را برای بنیاسرائیل در سرزمینهای شام قرار دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این چنین (شد که بنیاسرائیل پیروز گشتند) و آنها را میراث بنیاسرائیل کردیم. [[«کَذالِکَ»: کار چنین شد. در اینجا ترتیب طبیعی داستان مراعات نشده است. بلکه نتیجه و چکیده داستان گفته شده سپس به درازا از آن سخن رفته است.]]
English - Sahih International
Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر نيكى كنيد به خود مىكنيد، و اگر بدى كنيد به خود مىكنيد. و چون
- گفت: اى پروردگار من، به من نشانى بنماى. گفت: نشان تو اين است كه سه
- و با ترازوى درست وزن كنيد.
- و كسانى را كه در راه خدا مهاجرت كردند، سپس كشته شدند يا خود مردند،
- هيچ چيز در زمين و آسمان بر خدا پوشيده نيست.
- من پس از مرگ خويش، از خويشاوندانم بيمناكم و زنم نازاينده است. مرا از جانب
- از ميان آن كسان كه پس از زخمخوردن باز هم فرمان خدا و رسولش را
- گفت: ما قوم تو را پس از تو آزمايش كرديم و سامرى گمراهشان ساخت.
- در آنجا زكريا پروردگارش را ندا داد و گفت: اى پروردگار من، مرا از جانب
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از شكيبايى و نماز مدد جوييد كه خدا با شكيبايان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید