سوره صافات - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
آیه 59 سوره صافات فارسى
جز همان مرگ نخستین خود، (دیگر مرگی به سراغمان نخواهد آمد) و ما (هرگز) عذاب نخواهیم شد؟!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 59 سوره صافات مختصر
جز بار اول که در زندگی دنیا مُردیم، بلکه در بهشت جاویدان میمانیم، و آنگونه که کافران عذاب میشوند عذاب نمیشویم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر مرگ نخستینی که داشتیم (و بعد از آن برانگیخته شدیم) و ما هرگز عذاب داده نمیشویم. [[«مَوْتَتَنَا الأُولی»: مرگ پیشین ما. گاهی عربها - مثل اینجا - واژه اوّل را به کار میبرند و دومی به دنبال ندارد. لذا مراد همان مرگ بعد از پایان عمر و فرا رسیدن اجل است (نگا: دخان / 35 و 56).]]
English - Sahih International
Except for our first death, and we will not be punished?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ديدى كه هر چند سالها برخوردارشان ساختيم،
- و اهل كتاب -جز اندكى از آنها- چون پيمانشان را شكستند، لعنتشان كرديم و دلهايشان
- كه پروردگارت تو را ترك نكرده و بر تو خشم نگرفته است.
- گفت: اى قوم من، چه گوييد اگر از پروردگارم حجتى به همراه داشته باشم و
- و شما را جفت جفت آفريديم.
- آيا ديدى آن كس را كه منع مىكند
- در آن شب هر فرمانى بر حسب حكمت صادر مىشود،
- و روز را گاه طلب معيشت.
- و از آن پس بر سر قوم او هيچ لشكرى از آسمان فرو نفرستاديم. و
- گفته شد: اى نوح، به سلامت و بركاتى كه بر تو و آنها كه همراه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




