سوره صافات - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الصافات: 59]
جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
آیه 59 سوره صافات فارسى
جز همان مرگ نخستین خود، (دیگر مرگی به سراغمان نخواهد آمد) و ما (هرگز) عذاب نخواهیم شد؟!
متن سوره صافاتتفسیر آیه 59 سوره صافات مختصر
جز بار اول که در زندگی دنیا مُردیم، بلکه در بهشت جاویدان میمانیم، و آنگونه که کافران عذاب میشوند عذاب نمیشویم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر مرگ نخستینی که داشتیم (و بعد از آن برانگیخته شدیم) و ما هرگز عذاب داده نمیشویم. [[«مَوْتَتَنَا الأُولی»: مرگ پیشین ما. گاهی عربها - مثل اینجا - واژه اوّل را به کار میبرند و دومی به دنبال ندارد. لذا مراد همان مرگ بعد از پایان عمر و فرا رسیدن اجل است (نگا: دخان / 35 و 56).]]
English - Sahih International
Except for our first death, and we will not be punished?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- او همه را حساب كرده و يكيك شمرده است.
- گفت: اين رحمتى بود از جانب پروردگار من؛ و چون وعده پروردگار من در رسد،
- بگو: آيا جز اللّه خداى ديگرى را كه براى شما مالك هيچ سود و زيانى
- كه بندگان خدا را به من تسليم كنيد كه من پيامبرى امينم،
- با آنكه در دل به آن يقين آورده بودند، ولى از روى ستم و برترىجويى
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چيست كه چون به شما گويند كه براى جنگ در
- خدا روزى بعضى از شما را از بعضى ديگر افزون كرده است. پس آنان كه
- گفت: اى پروردگار من، من تنها مالك نفس خويش و برادرم هستم. ميان من و
- كشتى را زير نظر و الهام ما بساز و در باره اين ستمكاران با من
- حال آنكه بر شما محافظانى گمارده شدهاند:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید