سوره ضحى - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾
[ الضحى: 3]
كه پروردگارت تو را ترك نكرده و بر تو خشم نگرفته است.
آیه 3 سوره ضحى فارسى
(که) پروردگارت تو را وانگذاشته و (بر تو) خشم نگرفته است.
متن سوره ضحىتفسیر آیه 3 سوره ضحى مختصر
که - ای رسول- پروردگارت تو را رها نکرده، و بر تو خشم نیز نگرفته است؛ چنانکه مشرکان وقتی وحی قطع شد گفتند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پروردگارت تو را رها نکرده است و دشمن نداشته است و مورد خشم قرار نداده است. [[«مَا وَدَّعَکَ»: تو را ترک و رها نکرده است. به ترک تو نگفته است. «مَا قَلَی»: خشم نگرفته است و دشمن نداشته است.]]
English - Sahih International
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بلكه بار گناه خود و بارهايى با بار خود بر گردن خواهند گذاشت و در
- و بر خدا توكل كن، زيرا خدا كارسازى را بسنده است.
- هر كه را عمر دراز دهيم، در آفرينش دگرگونش كنيم. چرا تعقل نمىكنند؟
- و قوم عاد و فرعون و قوم لوط،
- و همه سپاهيان ابليس را.
- و خورشيد را مىبينى كه چون برمىآيد، از غارشان به جانب راست ميل مىكند و
- تو را از قيامت مىپرسند كه چه وقت واقع شود.
- اوست خدايى كه از آسمان باران فرستاد و بدان باران هرگونه نباتى را رويانيديم، و
- اين است غذايشان در روز جزا.
- و در آفرينش شما و پراكندهشدن جنبندگان عبرتهاست براى اهل يقين.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ضحى با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ضحى mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ضحى کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید