سوره دخان - آیه 59 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ﴾
[ الدخان: 59]
تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
آیه 59 سوره دخان فارسى
پس (ای پیامبر) منتظر (وعده های الهی) باش, بی گمان آنها (نیز) منتظرند.
متن سوره دخانتفسیر آیه 59 سوره دخان مختصر
پس منتظر پیروزی خویش و نابودی آنها باش، زیرا آنها نیز منتظر نابودی تو هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو منتظر (وعدههای الهی در زمینهی پیروزی بر کفّار، و منتظر مجازات دردناک الهی دربارهی این قوم لجوج و ستمگر) باش که آنان منتظر (ناکامی تو و شکست دعوت تو) هستند. [[«إِرْتَقِبْ»: بنگر و منتظر باش. «مُرْتَقِبُونَ»: منتظران و نگرندگان (نگا: سجده / 30، طور / 30 و 31)]]
English - Sahih International
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما اين امانت را بر آسمانها و زمين و كوهها عرضه داشتيم، از تحمل آن
- سپس حسابشان با ماست.
- پس اى پروردگار من، مرا در زمره ستمكاران قرار مده.
- بگو: همه منتظرند، شما نيز منتظر بمانيد. به زودى خواهيد دانست آنها كه به راه
- به سزاى كفرتان اينك در آن داخل شويد.
- نزول اين كتاب از جانب خداى پيروزمند داناست؛
- زودا كه آسان از او حساب كشند،
- پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
- زودا كه بر بينىاش داغ گذاريم.
- پس پروردگارش را خواند كه: اينان مردمى مجرمند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره دخان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
دخان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل دخان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




