سوره قارعه - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
اما هر كه كفّه ترازويش سنگين باشد،
آیه 6 سوره قارعه فارسى
پس اما هرکس که (در آن روز) کفۀ میزانش سنگین باشد.
متن سوره قارعهتفسیر آیه 6 سوره قارعه مختصر
اما کسیکه اعمال صالح او از اعمال بدش سنگینتر باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسی که ترازوی (حسنات و نیکیهای) او سنگین باشد. [[«ثَقُلَتْ»: سنگین گردید. «مَوَازِینُ»: جمع میزان، ترازوها. جمع بستن آن برای تعظیم است. یا جمع موزون، کشیدهها و سنجیدهها. یعنی اعمال انسان (نگا: اعراف / 8).]]
English - Sahih International
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اينها آيههاى كتاب حكمتآميز است.
- و آن هنگام را كه دريا را برايتان شكافتيم و شما را رهانيديم و فرعونيان
- و اين بدان سبب بود كه مىگفتند: جز چند روزى آتش دوزخ به ما نرسد.
- اين پاداش شماست و از كوششتان سپاسگزارى شده است.
- آنگاه جاى بلا و محنت را به خوشى و خوبى سپرديم، تا شمارشان افزون شد
- سپس همه در روز قيامت نزد پروردگارتان با يكديگر به خصومت خواهيد پرداخت.
- كتابى بر شما نازل كردهايم كه در آن آوازه بزرگى شماست. آيا به عقل در
- آنها كه شكيبايى ورزيدند و بر پروردگارشان توكل مىكنند.
- آيا شما به خلقت سختتريد يا اين آسمانى كه او بنا نهاده؟
- و آدمى بگويد كه زمين را چه رسيده است؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




