سوره قارعه - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
اما هر كه كفّه ترازويش سنگين باشد،
آیه 6 سوره قارعه فارسى
پس اما هرکس که (در آن روز) کفۀ میزانش سنگین باشد.
متن سوره قارعهتفسیر آیه 6 سوره قارعه مختصر
اما کسیکه اعمال صالح او از اعمال بدش سنگینتر باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسی که ترازوی (حسنات و نیکیهای) او سنگین باشد. [[«ثَقُلَتْ»: سنگین گردید. «مَوَازِینُ»: جمع میزان، ترازوها. جمع بستن آن برای تعظیم است. یا جمع موزون، کشیدهها و سنجیدهها. یعنی اعمال انسان (نگا: اعراف / 8).]]
English - Sahih International
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بار گرانت را از پشتت برنداشتيم؟
- ما از بنى اسرائيل پيمان گرفتيم و پيامبرانى برايشان فرستاديم. هرگاه كه پيامبرى چيزى مىگفت
- و هرگاه چنين نكردهايد -كه هرگز نتوانيد كرد- پس بترسيد از آتشى كه براى كافران
- مىگويد: اى كاش زندهگشتن خويش را پيشاپيش چيزى مىفرستادم.
- بيشترشان فقط تابع گمانند، و گمان نمىتواند جاى حق را بگيرد. هر آينه خدا به
- و اگر خواستند كه تو را بفريبند، خدا براى تو كافى است. اوست كه تو
- مىخواهد به جادوى خود شما را از سرزمينتان بيرون كند. چه رأى مىدهيد؟
- پاداششان در نزد پروردگارشان بهشتهايى است جاويد كه در آن نهرها جارى است. تا ابد
- تو در كنار طور نبودى آنگاه كه موسى را ندا در داديم. ولى اين رحمتى
- مؤمنانى كه بىهيچ رنج و آسيبى از جنگ سر مىتابند با كسانى كه به مال
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید