سوره قارعه - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]
اما هر كه كفّه ترازويش سنگين باشد،
آیه 6 سوره قارعه فارسى
پس اما هرکس که (در آن روز) کفۀ میزانش سنگین باشد.
متن سوره قارعهتفسیر آیه 6 سوره قارعه مختصر
اما کسیکه اعمال صالح او از اعمال بدش سنگینتر باشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسی که ترازوی (حسنات و نیکیهای) او سنگین باشد. [[«ثَقُلَتْ»: سنگین گردید. «مَوَازِینُ»: جمع میزان، ترازوها. جمع بستن آن برای تعظیم است. یا جمع موزون، کشیدهها و سنجیدهها. یعنی اعمال انسان (نگا: اعراف / 8).]]
English - Sahih International
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جز بندگان مخلص خدا.
- اوست كه مىداند هر سخنى را كه به آواز بلند گوييد يا در دل پنهان
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- هيچ چيز در زمين و آسمان بر خدا پوشيده نيست.
- و بعد از اين همه شما خواهيد مُرد.
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- فرعون بازگشت و ياران حيلهگر خويش را گرد كرد و باز آمد.
- خدا را بپرستيد، و از او بترسيد و از من اطاعت كنيد،
- آنان به ظاهر زندگى دنيا آگاهند و از آخرت بىخبرند.
- برتر و بزرگوارتر است آن كس كه فرمانروايى آسمانها و زمين و هر چه در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




