سوره واقعه - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ الواقعة: 67]
ما بىنصيب ماندگانيم.
آیه 67 سوره واقعه فارسى
بلکه ما بکلی (از محصول) محروم شده ایم.
متن سوره واقعهتفسیر آیه 67 سوره واقعه مختصر
بلکه ما از رزق و روزی محروم هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلکه ما بکلّی بینصیب و بیبهره (از رزق و روزی) هستیم! (آخر چیزی برای ما نمانده است و بیچیز و بیچاره شدهایم). [[«مَحْرُومُونَ»: محروم از رزق و روزی. بیبهره از همه چیز.]]
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مىكنند،
- و روزى همه آنها را در محشر گرد آوريم. سپس مشركان را گوييم: شما و
- و به خاطر كسانى كه به خود خيانت مىورزند مجادله مكن، كه خدا خائنان گناهكار
- آنان كه ريا مىكنند،
- و بار پنجم بگويد كه خشم خدا بر او باد اگر مرد از راستگويان باشد.
- آيا اين نشانه برايشان بسنده نيست كه علماى بنىاسرائيل از آن آگاهند؟
- و چون باليدن يافت، حكمت و دانشش ارزانى داشتيم و نيكوكاران را بدين سان پاداش
- كسانى را كه ايمان آوردند و پرهيزگارى مىكردند،
- از آن خداوند است نيكوترين نامها. بدان نامهايش بخوانيد. آنها را كه به نامهاى خدا
- براى همه، در آنچه پدر و مادر و خويشاوندان نزديك به ميراث مىگذارند، ميراثبرانى قرار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید