سوره زخرف - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزخرف: 7]
و هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نمىشد مگر آنكه مسخرهاش مىكردند.
آیه 7 سوره زخرف فارسى
وهیچ پیامبری به سوی آنان نیامد, مگر این که اورا مسخره (واستهزاء) می کردند.
متن سوره زخرفتفسیر آیه 7 سوره زخرف مختصر
و هر پیامبری که از جانب الله نزد آن امتهای پیشین آمد او را مسخره میکردند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هیچ پیغمبری به پیش آنان نمیآمد، مگر این که او را مورد استهزاء قرار میدادند. [[«مَا یَأْتِیهِمْ ...»: اشاره به این حقیقت است که مخالفتها و مسخرهکردنها مانع این نشده است که خدا ارسال پیغمبران را قطع کند، و مؤمنان راستین هم بدانند که این رویگردانیهای از حقّ و مبارزه با آن، و شکنجه خوبان و تمسخر ایشان، سابقه طولانی دارد.]]
English - Sahih International
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا اندكى بر نيمه بيفزاى و قرآن را شمرده و روشن بخوان.
- و آنان كه دعوت پروردگارشان را پاسخ مىگويند و نماز مىگزارند و كارشان بر پايه
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر اطاعت كنيد و
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- روزى كه قيامت برپا شود مجرمان سوگند خورند كه جز ساعتى در گور نيارميدهاند. آرى
- آيا منافقان را نديدهاى كه به ياران خود از اهل كتاب كه كافر بودند مىگفتند:
- من براى شما پيامبرى امين هستم.
- ابراهيم بزرگوار مردى بود. به فرمان خدا بر پاى ايستاد و صاحب دين حنيف بود.
- و كسانى كه پيش از آنها بودند پيامبران را تكذيب كردند و اينان خود به
- قسم مىخورم به روز قيامت.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




