سوره غافر - آیه 71 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
آنگاه كه غُلها را به گردنشان اندازند و با زنجيرها بكشندشان،
آیه 71 سوره غافر فارسى
آنگاه که غلها و زنجیرها در گردنشان خواهد بود، و کشیده می شوند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 71 سوره غافر مختصر
زمانی از این سرانجام آگاه میشوند که بند و ریسمانها بر گردنهایشان، و زنجیرها در پاهایشان است، و مأموران جهنم آنها را میکشانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن زمان که غلّها و زنجیرها در گردن دارند و روی زمین کشیده میشوند. [[«الأغْلالُ»: (نگا: اعراف / 157، رعد / 5، سبأ / 33). «السَّلاسِلُ»: جمع سِلْسِلَة، زنجیرها. «یُسْحَبُونَ»: روی زمین کشیده میشوند (نگا: قمر / 48).]]
English - Sahih International
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بلكه اينان قيامت را دروغ انگارند. و ما براى كسانى كه قيامت را دروغ انگارند
- و خدا زمين را چون فرشى برايتان بگسترد،
- و در دست يافتن به آن قوم سستى مكنيد. اگر شما آزار مىبينيد، آنان نيز
- و سخن هزل نيست.
- بدينسان قرآن را در دلهاى مجرمان راه داديم.
- چه خوب مىشنوند و چه خوب مىبينند آن روز كه نزد ما مىآيند. ولى ستمكاران
- جز خدا گروهى كه به ياريش برخيزند نبود و خود قدرت نداشت.
- ما هر چه در روى زمين است زينت آن قرار داديم، تا امتحانشان كنيم كه
- نزديك بود تو را از آنچه بر تو وحى كرده بوديم منحرف سازند تا چيز
- ما به تو وحى كرديم همچنان كه به نوح و پيامبران بعد از او وحى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید