سوره غافر - آیه 71 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
آنگاه كه غُلها را به گردنشان اندازند و با زنجيرها بكشندشان،
آیه 71 سوره غافر فارسى
آنگاه که غلها و زنجیرها در گردنشان خواهد بود، و کشیده می شوند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 71 سوره غافر مختصر
زمانی از این سرانجام آگاه میشوند که بند و ریسمانها بر گردنهایشان، و زنجیرها در پاهایشان است، و مأموران جهنم آنها را میکشانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن زمان که غلّها و زنجیرها در گردن دارند و روی زمین کشیده میشوند. [[«الأغْلالُ»: (نگا: اعراف / 157، رعد / 5، سبأ / 33). «السَّلاسِلُ»: جمع سِلْسِلَة، زنجیرها. «یُسْحَبُونَ»: روی زمین کشیده میشوند (نگا: قمر / 48).]]
English - Sahih International
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: او را به محضر مردم بياوريد، تا شهادت دهند.
- چون به آنها گفته شود كه بياييد تا پيامبر خدا برايتان آمرزش بخواهد، سرمىپيچند. مىبينى
- آگاه باشيد كه از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است و آنان
- اگر هم رويگردان شويد، من رسالت خويش را به شما رسانيدم و پروردگار من مردم
- به كيفر خويش رسند آنان كه به قرآن كه براى هدايتشان آمده است ايمان نمىآورند،
- هر كس را كه از ايستادن به پيشگاه پروردگارش ترسيده باشد دو بهشت است.
- پس آدمى بنگرد كه از چه چيز آفريده شده است،
- اين به كيفر اعمالى بود كه پيش از اين كرده بوديد و خدا به بندگانش
- خدا به كسانى از شما كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند وعده داد كه
- مرگ بر او باد، چگونه طرحى افكند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید