سوره غافر - آیه 71 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
آنگاه كه غُلها را به گردنشان اندازند و با زنجيرها بكشندشان،
آیه 71 سوره غافر فارسى
آنگاه که غلها و زنجیرها در گردنشان خواهد بود، و کشیده می شوند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 71 سوره غافر مختصر
زمانی از این سرانجام آگاه میشوند که بند و ریسمانها بر گردنهایشان، و زنجیرها در پاهایشان است، و مأموران جهنم آنها را میکشانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن زمان که غلّها و زنجیرها در گردن دارند و روی زمین کشیده میشوند. [[«الأغْلالُ»: (نگا: اعراف / 157، رعد / 5، سبأ / 33). «السَّلاسِلُ»: جمع سِلْسِلَة، زنجیرها. «یُسْحَبُونَ»: روی زمین کشیده میشوند (نگا: قمر / 48).]]
English - Sahih International
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون چيزى را پيمانه كنيد، پيمانه را كامل گردانيد و با ترازويى درست وزن كنيد
- سپس بديها و پرهيزگاريهايش را به او الهام كرده -
- به كيفر كردار بدشان رسيدند و همان چيزهايى كه به ريشخند مىگرفتند بر سرشان تاختن
- يكى از آن دو كه رها شده بود و پس از مدتى به يادش آمده
- هر كه را عمر دراز دهيم، در آفرينش دگرگونش كنيم. چرا تعقل نمىكنند؟
- و آنگاه روى به يكديگر كنند و بپرسند.
- آفتاب و ماه به حسابى مقرر در حركتند.
- اوست آن خدايى كه شما را در روى زمين پديد آورد و همه نزد او
- و آن كار را خدا جز براى شادمانى شما نكرد و تا دلهايتان بدان آرام
- و به تو پناه مىآورم، اى پروردگار من، اگر نزد من حاضر آيند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




