سوره غافر - آیه 71 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
آنگاه كه غُلها را به گردنشان اندازند و با زنجيرها بكشندشان،
آیه 71 سوره غافر فارسى
آنگاه که غلها و زنجیرها در گردنشان خواهد بود، و کشیده می شوند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 71 سوره غافر مختصر
زمانی از این سرانجام آگاه میشوند که بند و ریسمانها بر گردنهایشان، و زنجیرها در پاهایشان است، و مأموران جهنم آنها را میکشانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن زمان که غلّها و زنجیرها در گردن دارند و روی زمین کشیده میشوند. [[«الأغْلالُ»: (نگا: اعراف / 157، رعد / 5، سبأ / 33). «السَّلاسِلُ»: جمع سِلْسِلَة، زنجیرها. «یُسْحَبُونَ»: روی زمین کشیده میشوند (نگا: قمر / 48).]]
English - Sahih International
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس همه را گرد كرد و ندا داد،
- اگر تو را تكذيب كردهاند، پيامبرانى را هم كه پيش از تو بودهاند تكذيب كردهاند
- بلكه ما آنها و پدرانشان را بهرهمند كرديم تا عمرشان به درازا كشيد. آيا نمىبينند
- كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته مىكنند بهترين آفريدگانند.
- و بر خداوند است كه آن را بار ديگر زنده كند.
- بلكه اينان قيامت را دروغ انگارند. و ما براى كسانى كه قيامت را دروغ انگارند
- سوگند به شب آنگاه كه جهان را در خود فرو پوشد،
- كردار نيك و بد هر انسانى را چون طوقى به گردنش آويختهايم. و در روز
- آنان امّتهايى بودهاند كه اكنون درگذشتهاند. آنچه آنها كردند از آنِ آنهاست و آنچه شما
- و امروز نه از شما فديهاى پذيرند و نه از كافران. جايگاهتان آتش است. آتش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




