سوره يونس - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ يونس: 8]
به كيفر كارهايى كه مىكردهاند، جايگاهشان جهنم است.
آیه 8 سوره يونس فارسى
آنها (همه ) جایگاهشان آتش (جهنم) است ، به سبب کارهایی که انجام می دادند .
متن سوره يونستفسیر آیه 8 سوره يونس مختصر
اینها که دارای صفات مذکور هستند، بهسبب کفر و تکذیب روز قیامت که کسب کردهاند، جایگاهشان که به آن پناه میبرند آتش جهنم است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چنین کسانی جایگاهشان دوزخ است به سبب کارهائی که میکنند. [[«اُوْلئِکَ»: جمله (أُوْلئِکَ مَأْواهُمْ) خبر (إِنَّ) در آیه قبلی است.]]
English - Sahih International
For those their refuge will be the Fire because of what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر پروردگارت رحمت آورد كه انعام او در باره تو بسيار است.
- بايد كه از ميان شما گروهى باشند كه به خير دعوت كنند و امر به
- اينان همانهايند كه مىگويند: بر آنها كه گرد پيامبر خدايند، چيزى مدهيد تا از گردش
- چون آيات ما به روشنى بر آنان خوانده شود، كافران حقيقتى را كه بر ايشان
- ما فرشتگان را جز به حق نازل نمىكنيم و در آن هنگام ديگر مهلتشان ندهند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، به خود پردازيد. اگر شما هدايت يافتهايد، آنان كه گمراه
- تا سخن ساكنان عالم بالا را نشنوند و از هر سوى رانده شوند.
- پس پايدارى كن، همچنان كه پيامبران اُولوالعزم پايدارى كرده بودند. و در عقوبتشان شتاب مكن.
- و به ياد آوريد آن هنگام را كه اندك بوديد و در شمار زبونشدگان اين
- و فرعون و مردمى كه پيش از او بودند و نيز مردم مُؤتفكَه گناهكار آمدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید