سوره قيامت - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
و ماه تيره شود،
آیه 8 سوره قيامت فارسى
و ماه تیره (و بینور) گردد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 8 سوره قيامت مختصر
و نور ماه از بین برود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ماه بینور و روشنائی میگردد. [[«خَسَفَ»: خسوف کرد. روشنائی را از دست داد.]]
English - Sahih International
And the moon darkens
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كه را بخواهد خاص رحمت خود مىكند و خدا صاحب كرمى است بس بزرگ.
- آيا مىگويند دروغى است كه خود به هم بافته؟ نه، سخنى است بر حق از
- اين فضيلتى است از جانب خدا و بسنده است خداى دانا.
- و اين كار بر خدا دشوار نيست.
- آن روز آن حادثه به وقوع پيوسته باشد.
- و اين بدان سبب بود كه مىگفتند: جز چند روزى آتش دوزخ به ما نرسد.
- به خاطر كارهايى كه مىكردهاند.
- و شما را پس از ايشان در آن سرزمين جاى خواهيم داد. اين از آن
- و دل من تنگ گردد و زبانم گشاده نشود. هارون را رسالت ده.
- سوگند به ستارگان بازگردنده،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




