سوره قيامت - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَخَسَفَ الْقَمَرُ﴾
[ القيامة: 8]
و ماه تيره شود،
آیه 8 سوره قيامت فارسى
و ماه تیره (و بینور) گردد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 8 سوره قيامت مختصر
و نور ماه از بین برود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ماه بینور و روشنائی میگردد. [[«خَسَفَ»: خسوف کرد. روشنائی را از دست داد.]]
English - Sahih International
And the moon darkens
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىگويند: منزه است پروردگار ما. وعده پروردگار ما انجاميافتنى است.
- آيا سينهات را برايت نگشوديم؟
- خدا دوست دارد كسانى را كه در راه او در صفى، همانند ديوارى كه اجزايش
- ما به تو سخنى دشوار را القا خواهيم كرد.
- چون عذاب ما را حس مىكردند به ناگاه از آنجا مىگريختند.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- آيا داستان موسى به تو رسيده است؟
- كتابى است نوشته،
- الف، لام، را. اين است آيات كتاب به حكمت آميخته.
- گفت: هرگز، آيات مرا هر دو نزد آنها ببريد، ما نيز با شما هستيم و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




