سوره تين - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ﴾
[ التين: 8]
آيا خدا داورترين داوران نيست؟
آیه 8 سوره تين فارسى
آیا خداوند بهترین داوران (وحکم مطلق) نیست؟!
متن سوره تينتفسیر آیه 8 سوره تين مختصر
آیا الله - با قراردادن روز قیامت به عنوان روز جزا- بهترین و عادلترین داوران نیست؟! آیا عاقلانه است که الله بندگانش را بیهوده به حال خودشان رها کند، بدون اینکه میان آنها داوری کند، و نیکوکار را به نیکوکاریاش، و بدکار را به بدکاریاش جزا دهد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر خداوند فرمانرواترین فرمانروایان (و داورترین داوران) نمیباشد؟ [[«أَحْکَمِ الْحَاکِمِینَ»: فرمانرواترین فرمانروایان. داورترین داوران (نگا: هود / 45). اگر در آیه هفتم، دین به معنی شریعت و آئین باشد، معنی این آیه چنین است: آیا خداوند احکام و فرمانهایش از همه حکیمانهتر و متقنتر نیست؟ (نگا: نمونه).]]
English - Sahih International
Is not Allah the most just of judges?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: ما شما را به فال بد گرفتهايم. اگر بس نكنيد سنگسارتان خواهيم كرد و
- آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
- گفت: دانش من به كارهايى كه مىكنند نمىرسد.
- كافران چون تو را ببينند بى شك مسخرهات خواهند كرد، كه: آيا اين همان مردى
- زنانتان كشتزار شما هستند. هر جا كه خواهيد به كشتزار خود درآييد. و براى خويش
- آفتاب را نسزد كه به ماه رسد و شب را نسزد كه بر روز پيشى
- خدا هيچ كس را جز به اندازه طاقتش مكلّف نمىكند. نيكيهاى هر كس از آن
- اوست كه موجودات را مىآفريند، سپس آنها را بازمىگرداند. و اين كار بر او آسانتر
- و چون مشركان آنان را كه شريك خدا مىساختند، ببينند، مىگويند: اى پروردگار ما، اينان
- از آنِ خداست فرمانروايى آسمانها و زمين. هر كه را بخواهد مىآمرزد و هر كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید