سوره تين - آیه 8 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ﴾
[ التين: 8]
آيا خدا داورترين داوران نيست؟
آیه 8 سوره تين فارسى
آیا خداوند بهترین داوران (وحکم مطلق) نیست؟!
متن سوره تينتفسیر آیه 8 سوره تين مختصر
آیا الله - با قراردادن روز قیامت به عنوان روز جزا- بهترین و عادلترین داوران نیست؟! آیا عاقلانه است که الله بندگانش را بیهوده به حال خودشان رها کند، بدون اینکه میان آنها داوری کند، و نیکوکار را به نیکوکاریاش، و بدکار را به بدکاریاش جزا دهد؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر خداوند فرمانرواترین فرمانروایان (و داورترین داوران) نمیباشد؟ [[«أَحْکَمِ الْحَاکِمِینَ»: فرمانرواترین فرمانروایان. داورترین داوران (نگا: هود / 45). اگر در آیه هفتم، دین به معنی شریعت و آئین باشد، معنی این آیه چنین است: آیا خداوند احکام و فرمانهایش از همه حکیمانهتر و متقنتر نیست؟ (نگا: نمونه).]]
English - Sahih International
Is not Allah the most just of judges?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- با قدحها و ابريقها و جامهايى از شرابى كه در جويها جارى است.
- خداست كه آسمانها و زمين را و آنچه ميان آنهاست در شش روز بيافريد و
- يا مىگويند كه ما همگى به انتقام برمىخيزيم؟
- داناى نهان و آشكار، آن خداى بزرگ متعال.
- آيا بدان سبب كه مردمى گزافكار هستيد، از شما اعراض كنيم و قرآن را از
- زودا كه آنچه را كه اكنون مىگويم به ياد خواهيد آورد. و من كار خويش
- آيا با خود نمىانديشند كه خدا آسمانها و زمين را و هر چه را ميان
- و اوست خداوندى كه شما را از يك تن بيافريد. سپس شما را قرارگاهى است
- آفريننده آسمانها و زمين است. چون اراده چيزى كند، مىگويد: موجود شو. و آن چيز
- گفتند: اى نوح، با ما جدال كردى و بسيار هم جدال كردى. اگر راست مىگويى،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره تين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
تين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل تين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید