سوره صافات - آیه 82 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الصافات: 82]
سپس ديگران را غرقه ساختيم.
آیه 82 سوره صافات فارسى
آنگاه دیگران (= تکذیب کنندگان) را غرق کردیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 82 سوره صافات مختصر
سپس باقیماندگان را با فرستادن طوفانی غرق ساختیم، و هیچیک از آنها را باقی نگذاشتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس دیگران را غرق کردیم. [[«ثُمَّ»: بعد از نجات نوح و همراهان. «الآخَرِینَ»: دیگران. مراد قوم کافر نوح است.]]
English - Sahih International
Then We drowned the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
- چون گفته مىشد كه وعده خدا حق است و در قيامت ترديدى نيست، مىگفتيد: ما
- اى مردم، بترسيد از پروردگارتان، آن كه شما را از يك تن بيافريد و از
- همانند آن كسان مباشيد كه پس از آنكه آيات روشن خدا بر آنها آشكار شد،
- گويند: ما ثروت بر باد دادگانيم؛
- اوست كه شما را از گِل بيافريد و عمرى مقرر كرد: مدتى در نزد او
- مىپرسد: روز قيامت چه وقت خواهد بود؟
- گروهى از قوم موسى هستند كه مردم را به حق راه مىنمايند و به عدالت
- آنهايى كه به ناحق از ديارشان رانده شدهاند جز آن بود كه مىگفتند: پروردگار ما
- چون ما را به خشم آوردند، از آنها انتقام گرفتيم و همگان را غرقه ساختيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید