سوره ص - آیه 88 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ﴾
[ ص: 88]
و تو بعد از اين از خبر آن آگاه خواهى شد.
آیه 88 سوره ص فارسى
و قطعاً خبر (صدق) آن را بعد از مدتی خواهید دانست.
متن سوره صتفسیر آیه 88 سوره ص مختصر
و بهطور قطع خبر و راستی این قرآن را پس از زمانی نزدیک که در آن زمان میمیرید خواهید دانست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و خبر آن را بعد از مدّت زمانی خواهید دانست (و به زودی صدق وعد و وعید و راستی اخبار و گفتار قرآن را هم در این جهان و هم در آن جهان خواهید دید). [[«وَلَتَعْلَمُنَّ ...»: مراد این است راستی و درستی مطالب قرآن، هم در این جهان و هم در آن جهان برای مردمان آشکار خواهد گشت (نگا: فصّلت / 53، نمل / 93).]]
English - Sahih International
And you will surely know [the truth of] its information after a time."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا به هنگام آمدوشد فروگيردشان، چنان كه نتوانند بگريزند؟
- و گروهى از جن را نزد تو روانه كرديم تا قرآن را بشنوند. چون به
- آيا نمىبينيد چگونه خدا هفت آسمان طبقه طبقه را بيافريد؟
- و قومش شتابان نزد او آمدند و آنان پيش از اين مرتكب كارهاى زشت مىشدند.
- چون آنچه را كه بر پيامبر نازل شده بشنوند، و حقيقت را دريابند، چشمانشان پر
- نه، يارىكننده شما خداوند است كه بهترين يارىكنندگان است.
- هرگاه يكى از شما را مرگ فرا رسد و مالى بر جاى گذارد، مقرر شد
- از هر جاى كه بيرون شوى روى خود به جانب مسجدالحرام كن. حق همان است
- به آنها وعده مىدهد و به آرزوشان مىافكند و شيطان آنان را جز به فريب
- و به خواهر او گفت: از پى او برو. و زن بىآنكه آنان دريابند از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید