سوره ص - آیه 88 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ﴾
[ ص: 88]
و تو بعد از اين از خبر آن آگاه خواهى شد.
آیه 88 سوره ص فارسى
و قطعاً خبر (صدق) آن را بعد از مدتی خواهید دانست.
متن سوره صتفسیر آیه 88 سوره ص مختصر
و بهطور قطع خبر و راستی این قرآن را پس از زمانی نزدیک که در آن زمان میمیرید خواهید دانست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و خبر آن را بعد از مدّت زمانی خواهید دانست (و به زودی صدق وعد و وعید و راستی اخبار و گفتار قرآن را هم در این جهان و هم در آن جهان خواهید دید). [[«وَلَتَعْلَمُنَّ ...»: مراد این است راستی و درستی مطالب قرآن، هم در این جهان و هم در آن جهان برای مردمان آشکار خواهد گشت (نگا: فصّلت / 53، نمل / 93).]]
English - Sahih International
And you will surely know [the truth of] its information after a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به بندگانم خبر ده كه من آمرزنده و مهربانم،
- و رحمت خويش را به آنها ارزانى داشتيم و سخن نيكو و آوازه بلند داديم.
- گفت: پروردگار شما و پروردگار نياكان شما.
- اينچنين آن را قرآنى عربى نازل كرديم و در آن گونهگون هشدار داديم، شايد بترسند
- خدا مىخواهد بار شما را سبك كند، زيرا آدمى ناتوان آفريده شده است.
- روزى كه خدا همگان را زنده مىكند، آنان را از كارى كه كردهاند آگاه مىسازد.
- آيا شما به خلقت سختتريد يا اين آسمانى كه او بنا نهاده؟
- بگو: آيا به رزقى كه خدا برايتان نازل كرده است نگريستهايد؟ بعضى را حرام شمرديد
- سه ديگر، آنها كه سبقت جسته بودند و اينك پيش افتادهاند.
- خدا مؤمنان را به سبب اعتقاد استوارشان در دنيا و آخرت پايدار مىدارد. و ظالمان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




